SEARCH
You are in browse mode. You must login to use MEMORY

   Log in to start

level: Level 5 Sales funnel

Questions and Answers List

В скобках подсказки как вы должны мыслить чтобы правильно говорить по англ. Иногда они смешные чтобы запомниться.

level questions: Level 5 Sales funnel

QuestionAnswer
Используя те же отрасли, что и в предыдущем разделе (секции), это могут быть их вопросы: «Как обеспечить хорошую поддержку клиентов по (над) телефону?» «Как выбрать лучший матрас для [условия]?» «Как разбить (разбить вниз \) счет за электричество?» или «Как выбрать поставщика (предоставителя) электроэнергии?»Using the same industries as in the previous section, these might be their questions: “How to provide good customer support over the phone?” “How to choose the best mattress for [condition]?” “How to break down an electricity bill?” or “How to choose an electricity provider?”
в середине воронки продаж ваш лид погружается глубже в специфики проблемыAt the middle of the sales funnel, your lead is diving deeper into the specifics of the problem.
они понимают, что их беспокоит (борзит их) в мельчайших (величайшиих) деталях, и хотят знать возможные решенияThey understand what’s bothering them in great detail and want to know the possible solutions.
На этом этапе (точке) они могут не обязательно (не необходимо) оценивать (эвалюировать) поставщиков решений (провайдеров решений), таких как конкретные (специф) компании и их продукты. Вместо этого они ищут типы решений, доступные им .At this point, they might not necessarily be evaluating solution providers such as specific companies and their products. Instead, they are looking for types of solutions available to them.
Например, им еще предстоит решить, будут ли они покупать программное решение для внутренних (в-доме) команд поддержки или полностью (все вместе) отдать поддержку на аутсорсинг.For example, they have yet to decide if they will buy a software solution for in-house support teams or outsource support altogether.
другой пример: они не уверены, нужен ли им просто накладка (топпер)на матрас или нужно купить новый матрасAnother example: they aren’t sure if they just need a mattress topper or if they should buy a new mattress.
Контент, который лучше всего служит вашим потенциальным клиентам на этом этапе (стадии), включает подробные (в глубине) руководства (гиды), контрольные (стили сравнения) чек-листы, списки плюсов и минусов и другие полезные (богатые инсайтом) элементы (кусочки).The content that serves your leads best in this stage includes in-depth guides, comparison-style checklists, pros versus cons lists, and other insightful pieces.
На этом этапе (стадии) ваши лиды становятся квалифицированными, поскольку вы можете (получаете) поговорить с ними и задать им вопросы, которые помогут вам решить, подходит (правильный фит) ли ваше предложение для их проблемы.In this stage, your Leads become Qualified as you get to talk to them and ask them questions that help you decide whether your offer is the right fit for their problem.
Наконец (финально), конец (дно) вашей воронки - это когда ваши лиды теперь знают все о своей проблеме, о лучшем для них типе решения и готовы выбрать (селектировать) поставщика (провайдер), чтобы закупить это решение у него.Finally, the bottom of your funnel is when your leads now know everything about their problem, the best type of solution for them, and are ready to select the provider to purchase this solution from.
вот почему их вопросы и проблемы (тревоги) на данном этапе становятся ориентированными на поставщиков (драйвящими вендоров)This is why their questions and concerns in this stage become vendor-driven.
Таким образом, их поисковые(онлайн) запросы, также как и их вопросы к вам, могут выглядеть примерно (что-то вроде) так: «Предоставляет ли [поставщик 1] лучшие функции поддержки программного обеспечения, чем [поставщик 2]?" «Кто предлагает самую длительную и полную гарантию на матрасы?» «Каковы условия (тёрмы) контракта на электроэнергию с [поставщиком 1] по сравнению(против) с [поставщиком 2]?»So their online searches, as well as their questions to you, might look something like this: “Does [provider 1] provide better support software features than [provider 2]?” “Who offers the longest and most complete warranty policy for mattresses?” “What are the electricity contract terms with [provider 1] versus [provider 2]?”
Это то, что помогает вашему лиду принять (сделать) решение, которое соответствует (как номер свит) его конкретным (точным) потребностям, конкретным (специф) проблемам, бюджету и другим соответствующим (релевантным) ресурсам.That’s what helps your lead make a decision that suits their exact needs, specific problems, budget, and other relevant resources.
Лучшим контентом для дна воронки являются страницы с часто задаваемыми вопросами (FAQ), видеоролики о функциях (фичах) продукта, демонстрации в реальном времени и параллельный анализ (сторона-на-сторону) конкурентных функций (фич).The best content for the bottom of the funnel are frequently-asked-questions pages, videos about product features, live demos, and side-to-side competitive feature analysis.
это укрепляет (усиливает) их уверенность (конфи) в вашем предложении, так как они продолжают видеть его подходящим (фит) для их конкретной (специф) проблемыThese reinforce their confidence in your offer as they keep seeing its fit for their specific problem.
Это когда ваши квалифицированные лиды проходят через фазы Презентовано предложение и Переговоры, после которых вы в идеале выигрываете их бизнес.This is when your Qualified leads go through Proposal presented and Negotiation phases, after which you ideally win their business.
с этой разбивкой (ломать вниз\) этапов воронки продаж в уме, теперь мы можем взглянуть на некоторые примеры воронки продажWith this breakdown of sales funnel stages in mind, we can now look at some sales funnel examples.
Они покажут, что продавец может направлять (гид) потенциального клиента с момента, когда он становится лидом, до (через до) заккупки, понимая их ключевые болевые точки и давая (провайдер) правильные ответы в нужное (правильное) время.They will show a salesperson can guide the prospect from the moment they become a lead through to purchasing by understanding their key pain points and providing the right answers at the right time.
Именно здесь (это где) продажи и маркетинг работают в идеальной гармонии, чтобы привлекать, развивать (выращивать) и влиять на процесс принятия решений потенциального клиента.This is where sales and marketing work in perfect harmony to attract, nurture, and impact the decision-making process of a potential customer.
это также, где вы можете видеть, насколько хорошо ваш маркетинг воронка выравнивается (как в ворде) с вашим процессом продажThis is also where you can see how well your marketing funnel aligns with your sales process.
Twilio предлагает коммуникационные API - сервис, который разработчики могут реализовать (имплементировать) для встраивания голосовых вызовов и текстовых сообщений в (внутрь) программное приложение или продукт.Twilio offers communication APIs—a service that developers can implement to embed voice calling and text messaging into a software application or a product
они знают, как важно донести эти особенности (специфики) до своей аудитории, и они действительно хороши в этомThey know how important it is to communicate these specifics to their audience, and they’re really good at it.
Потенциальные клиенты могут легко найти Twilio в качестве своего потенциального поставщика (вендора), просто выполнив поиск (ища) по ключевому слову (термин)- коммуникационные API-интерфейсы, по которым Twilio ранжируется высоко.Potential customers can easily find Twilio as their potential vendor by simply searching for a key term—communication APIs, for which Twilio ranks highly.
они также могут найти их в социальных сетях, через свой блог, или самостоятельной игры, для обучения twilioThey can also find them on social media, through their blog, or a self-paced game made for learning Twilio.
twilio даже прилагает (делает) усилия, чтобы сказать вам, они понимают, если вы не готовы купить ещеTwilio even makes an effort to tell you they understand if you’re not ready to buy yet
Когда они регистрируются/, они либо получают (заканчивают/ с) бесплатную учетную запись (акк) для начала (и скорее всего апргрейдят на ту что платную), либо попадают (лэндятся) в почтовый ящик торгового представителя и ждут, пока с ними свяжутся (контакт).When they’re signed up, they either end up with a free account to start with (and eventually upgrade to a paid one), or they land in a sales rep’s inbox and wait to be contacted.
теперь, когда посетитель веб-сайта стал лидом, торговый представитель может использовать (с выгодой) информацию, собранную в форме согласия (опт-ин)Now that a website visitor became a lead, the sales rep can leverage the information collected in the opt-in form
такие как название компании, должность (и название) и даже продукт, в котором лид заинтересован, чтобы вести (драйвить) ценный разговор о продажах и задавать правильные вопросы.such as the company name, job title, and even the product that the lead is interested in, to drive a valuable sales conversation and ask the right questions.
Когда они задают вопросы, направленные (нацеленные к I) на поиск продукта (+фит), для проблемы потенциального клиента, торговый представитель может извлечь (сделать максимум из) максимальную пользу из ответов и опасений (тревог), которые потенциальный клиент представляет .As they ask questions aimed at finding a product fit for prospect’s problem, the sales rep can then make the most out of the answers and concerns that the lead presents.
по мере того (как), они делают это и измеряют реакцию (ответ) от их лида, они квалифицируют их дальше и помогают им продвигаться (прогрессировать) вниз\ по воронкеAs they do this and gauge the response from their lead, they qualify them further and help them progress down the funnel.
Наконец (финально), лид теперь квалифицирован и рассматривает (обдумывает) Twilio как свое решение. Однако (тем не менее) у них есть вопросы о ценах, реализации (имплемент) и окупаемости (возврат на) своих инвестиций.Finally, the lead is now qualified and considers Twilio as their solution. However, they have questions about pricing, implementation, and the return on their investment.
Здесь пригодятся гипер-специфические страницы, такие как истории клиентов, подробная (в-глубину) документация и варианты использования (кейсы). Чем (Зе) больше связаны (относятся) они с отраслью лида и сценарием, тем (Зе) лучше.This is where hyper-specific pages such as customer stories, in-depth documentation, and use cases come in handy. The more relatable they are to the lead’s industry and scenario, the better.
Если торговый представитель может уверенно ответить на вопросы в (I) дне воронки и объяснить (выразить) соответствие (совпадение) между проблемой лида и решением, они превратят лида в клиента.If the sales rep can confidently answer questions at the bottom of the funnel and conveys the match between the lead’s problem and the solution, they will convert the lead into a customer.
Tricentis - это инструмент для тестирования программного обеспечения с набором (пакетом) продуктов, который охватывает (простирается вдоль) автоматизацию, интеграцию и оптимизацию. Они один из самых инновационных инструментов для непрерывного (продолжительного) тестирования программного обеспечения.Tricentis is a software testing tool with a suite of products that spans across automation, integration, and optimization. They are one of the most innovative tools for continuous software testing.
легко предположить, что Tricentis хочет быть найден, когда кто-то ищет инструмент тестирования программного обеспечения, и они естьIt’s easy to assume Tricentis wants to be found as someone searches for a software testing tool—and they are.
благодаря этому они могут легко повысить (построить) осведомленность со своей целевой аудиториейBecause of this, they can easily build awareness with their target audience.
Когда их потенциальные клиенты заходят (приземляются) на их веб-сайт, они могут связаться с компанией несколькими способами (путями): запустив бесплатную пробную версию, выбрав (селектор) опцию «Спросить эксперта» (вверху справа) или опцию «Поговорить с отделом продаж» (внизу справа). .As their potential customers land on their website, they can get in touch with the company in several ways: by starting a free trial, selecting the ‘Ask an expert’ option (top right) or ‘Talk with sales’ option (bottom right).
Еще раз, у торгового представителя есть (имеет) много информации о лиде, такой как его должность (титул) и название компании. Это отличный фундамент (фундамейшн) для начала (инг) квалифицированного разговора о продажах.Once again, a sales rep has plenty of information about the lead, such as their job title and company name. This is a great foundation for starting a qualifying sales conversation.
Кроме того (дальше всех мех), Tricentis гордится (прайд ими) огромной библиотекой ресурсов, что означает, что по мере развития (воспитания) лидов они могут отправлять им невероятно конкретный (специф) контент для решения проблем, с которыми их лид сталкивается (лицом).Furthermore, Tricentis pride themselves with a huge resource library, which means that as they nurture their sales leads, they can send them incredibly specific content for the challenges their lead is facing.
продавец tricentis может легко предоставить им все необходимое и продвинуть их дальше в воронку продажa Tricentis salesperson can easily provide them with everything they need and move them further into the funnel.
Когда приходит время лида Tricentis принимать решение о покупке, им требуется биольше информации и заверения (перестраховки) в том, что продукт - это правильный путь (чтобы идти).When it’s time for a Tricentis lead to make a purchase decision, they need more information and reassurance that the product is the right way to go.
они явно оптимизировали свой веб-сайт для тех, кто ищет подрядчиков (контракторов) по изготовлению металлов, и передают (коммуницируют) свое сообщение и ценностное предложение четкоthey clearly optimized their website for those looking for metal fabrication contractors and communicate their message and value proposition clearly.
привлечь этих посетителей на сайт и заставить их предпринять действия, которые превратят их в лидаto draw these visitors further into the website and get them to take an action that will turn them into a lead
они также предлагают неоценимые ресурсы для решения ряда (модельного) проблем, с которыми сталкиваются их потенциальные клиенты. Они играют роль лид-магнита.they also offer invaluable resources for a range of issues their potential customers are facing. These play the role of a lead magnet.
прямо с главной страницы вы можете посмотреть видео о преимуществах производственного аутсорсинга, два руководства (гида), а также возможность (Опция) поговорить с продажами.right from the homepage, you can watch a video on benefits of manufacturing outsourcing, two guides, as well as an option to talk to sales.
они демонстрируют, насколько они хороши в том, что они делают, и они бьют туда где есть ключевые проблемы клиентовthey are showcasing how good they are at what they do and they hit right where key customer problems are.
приоритетом торгового представителя в середине воронки является как можно более глубокая (в-глубину) квалификация лидаa sales rep’s priority in the middle of the funnel is to qualify the lead as in-depth as possible
предложить им руководство (гидство) и опыт (экспертизу), необходимые для установления (построения) взаимопонимания (рапорта) и позиционирования себя в качестве экспертовoffer them the guidance and expertise they need in order to build rapport and position themselves as experts.
Anchor Fabrication создала невероятную библиотеку ресурсов именно (точно) для этой цели (цель вашего визита в США), которую они могут использовать, чтобы выйти за рамки простого ответа на вопросы своих потенциальных клиентов.Anchor Fabrication have built an incredible resource library for this exact purpose, which they can use to go beyond just answering the questions from their leads.
они отвечают на свои вопросы и укрепляют (строят вверх/) доверие (уверенность) к услугам Anchor Fabrication как к возможному решениюthey answer their questions and build up their confidence about Anchor Fabrication’s services as a possible solution
они также могут вызывать (как газы шампанского) новые вопросы и вести лида к естественному прогрессу в путешествии клиентаthey can also spark new questions and get the lead to naturally progress deeper into the customer journey.
наконец, лид захочет узнать, является ли Anchor Fabrication лучшим и самым надежным вариантом (опцией), на который они могут пойтиFinally, the lead will want to know if Anchor Fabrication is the best and most reliable option they can go for.
это где торговый представитель может пройти через свои тематические исследования и отраслевые тематические исследованияThis is where the sales rep can go through their case studies and industry-specific case studies
Продавцы должны определить (оценить), какая информация поможет потенциальному покупателю перейти (через) линию и побудить его подписаться на свои услуги.it’s up to salespeople to gauge which information will help push the prospect over the line and get them to sign up for their services.
будь то снижение (разбиение вниз\)расходов, время, которое будет сэкономлено, и успешная прошлая работаWhether it’s breaking down costs, the time that will be saved, and the successful past work
как твердая воронка продаж влияет на ваших потенц клиентовHow a solid sales funnel impacts your prospects
к настоящему времени вы заметили количество вопросов, которые могут возникнуть у вашего потенциального клиента, прежде чем даже подумать о покупке у васBy now you’ve noticed the amount of questions your potential customer might have before even thinking of purchasing from you.
даже несмотря на то, что эти проблемы (опасения) могут возникнуть (восстать) в разное время для каждого из ваших потенциальных клиентов и, вероятно, даже в другом порядкеEven though these concerns may arise at a different time for each of your prospect and likely even in a different order
воронка продаж поможет вам понять, что им нужно, чтобы переместить их на следующий шагsales funnel helps you understand what it is they need to move them to the next step.
воронка продаж поможет вам доставить нужное сообщение в нужный моментA sales funnel helps you deliver the right message at the right moment.
Вы покупаете новый холодильник. У вас есть очень общее представление о том, что вы хотите, то есть вы еще не готовы к покупке - вы хотите узнать (изучить) о преимуществах и недостатках определенных моделей, функций (свойств) и размеров.You’re shopping for a new fridge. You have a very basic picture of what you want, so you’re not ready to buy just yet—you want to learn about benefits and disadvantages of certain models, features, and sizes.
однако, когда вы говорите по телефону с продавцом, они сразу же переходят (перепрыгивают) к ценообразованию на свою бестселлерскую модельHowever, as you get on the phone with a sales person, they immediately jump onto pricing for their best-selling model.
в то время как вы цените усилие, вы не можете (не можете помочь) не удивляться, если они даже заботятся о том, что вам нужно, когда дело доходит до вашего холодильникаWhile you appreciate the effort, you can’t help but wonder if they even care what you need when it comes to your fridge.
они просто, кажется, продают вам то, что другие уже покупают сейчасThey just seem to be selling you what others are already buying.
Имея (c) подробную воронку продаж (на месте), включая карту вопросов потенциальных клиентов и необходимые им сведения, вы можете доставлять идеальную информацию и согласованное (выровненное) сообщение для своих потенциальных клиентов каждый (единый) разWith a detailed sales funnel in place, including a map of prospect’s questions and details they need, you can deliver the perfect information and an aligned message to your prospects every single time
и избавьте вашего будущего клиента от разочарования в сценарии описанном вышеand save your future customer from the frustration of the scenario above.
воронка продаж обеспечивает (позволяет) выравнивание между маркетингом и продажамиA sales funnel enables alignment between marketing and sales.
Помните, ваш потенциальный клиент может связаться (коснуться) с вами в любой момент на пути к покупке (их клиентского путешествия) , будь то раннее исследование или поздний этап принятия решения.Remember, your prospect can get in touch with you in any moment of their customer journey, whether it’s early research or late decision stage.
Вот почему так важно (важно сокрушить) согласовать (выровнять) ваши маркетинговые и коммерческие усилия, чтобы они получали необходимую информацию, даже если у вас нет возможности (способоности) доставлять ее напрямую как продавец.This is why it’s crucial to align your marketing and sales efforts so that they receive the information they need even when you don’t have the ability to deliver it directly as a sales person.
чтобы выполнить это (миссия выполнена) ваша маркетинговая команда может использовать (выгодно) свое онлайн поведение, например (такие как), посещение определенных (специф) страниц на их веб-сайтеTo accomplish this, your marketing team can leverage their online behavior, such as visiting specific pages on their website
Затем вы можете перенаправить (ретаргетинг) их с помощью платной рекламы, ориентированной на этап их воронки продаж, а также этого планировать будущий контент и образовательные ресурсы на основе этогоYou can then retarget them with paid ads targeted at their sales funnel stage, as well as plan future content and educational resources based on this.
в результате вы передадите нужное сообщение и за пределами ваших разговоров о продажахAs a result, you will convey the right message outside of your sales conversations, too.
воронка продаж создает приверженность и лояльностьA sales funnel creates commitment and loyalty.
когда ваш потенциальный клиент начнет свои исследование и узнает о решениях, он поймет, сколько вариантов у него естьAs your prospect begins their research and learns about solutions, they will realize how many options they have.
особенно на ранних этапах своего пути (путешествия), они могут легко переключиться (поставить свитч) на другого поставщика (провайдера) решений и изучить их предложенияEspecially in the early stages of their journey, they can easily switch to another solution provider and look into their offers.
вот почему для вас важно присутствовать в воронке продаж на раннем этапе и создать связь (Джеймс Бонд так делал) с вашим потенциальным клиентомThis is why it’s important for you to be present in the sales funnel early on and create a bond with your prospect.
Когда они замечают, что вы можете (способны) решить все их проблемы (тревоги), они будут доверять (расти и доверять) вам, и вы увеличите шанс превратить (повернуть) их в своих клиентов.As they notice you’re able to address all of their concerns, they will grow to trust you and you will increase the chance of turning them into your customer.
Воронка продаж дает вам четкое (ясное) представление (виденье) о возможностях, доступных в настоящее время вам и всей команде продаж, показывая вам доход, который вы получите в ближайшие месяцы.The sales funnel gives you a clear view of the opportunities currently available to you and the entire sales team, showing you the revenue that you will make in the months ahead.
другими словами, воронка продаж дает вам полный обзор того, где в цикле продаж ваши деньгиIn other words, a sales funnel gives you a complete overview of where in the sales cycle your money is.
хорошо управляемая воронка продаж делает все ваши усилия по продажам хорошо организованными и дает вам контроль над вашими результатами продажA well-managed sales funnel makes all of your sales efforts well organized and gives you control of your sales results.
экономьте время, пропуская неквалифицированных потенциальных клиентов и сосредотачиваясь на горячих лидахSave time by dismissing unqualified prospects and focusing on hot leads.
раздутый (почти до блевоты) канал (конвейер) продаж может ввести в заблуждение (обмануть) торгового представителяA bloated sales pipeline can be deceiving for a sales rep.
вы можете поверить, что у вас много чего происходит и что вы попадете в цельYou might believe that you have a lot going on and that you’ll hit your target.
на самом деле (в реальности), вы не добавляете новые сделки из-за этой ложной безопасности, вы делаете сами, и ваши продажи оказываются медвежьей услугой (антисервис).in reality, you’re not adding new deals because of this false safety, you’re doing yourself and your sales targets a disservice.
Наличие прочной воронки позволит (разблокирует вас) вам заблаговременно отбросить (пропустить) плохих лидов и активизировать (увеличть) усилия с высококвалифицированными, что в конечном итоге приведет к увеличению (больше) продаж и увеличению числа (лучше) клиентов.Having a solid funnel in place will enable you to dismiss bad leads early and increase your efforts with highly qualified ones—ultimately resulting in more sales and better customers.
Быстрее переводите сделки на следующие этапы. Чем дольше будет определена ваша воронка продаж, тем больше вы сможете точно определить (ногтем вниз\), что нужно для продвижения ваших потенциальных клиентов по ней (вниз воронки).Move deals into next stages quicker. The longer your sales funnel has been defined, the more you will be able to nail down exactly what it takes to move your prospects down the funnel.
чтобы максимально использовать (сделать максимум из) воронку продаж, важно (существенно), чтобы вы наблюдали(по монитору) и отслеживали (хранить трекер) некоторые ключевые показатели (метрики) в вашей воронкеTo make the most of your sales funnel, it’s essential that you monitor and keep track of some key metrics in your funnel.
это еще один метод, который обеспечит (уверит) вашу воронку здоровой, ваши продажи на пути, и ваше время будет потрачено разумноThis is another method that will ensure your funnel is healthy, your sales on track, and your time is spent wisely.
Вот показатели (метрики), которые вы должны отслеживать постоянно: Количество сделок в вашей воронке Средний размер сделки в вашей воронке продаж Коэффициент закрытия: средний процент выигранных сделок. Скорость (велосипед) продаж: средний срок (жизни время) действия сделки до ее заключения.Here are the metrics you should track at all times: Number of deals in your funnel Average size of a deal in your funnel Close ratio: average percentage of deals that get won Sales velocity: average deal lifetime before it’s won
количество сделок в вашей воронке имеет значение, только если вы знаете, какой процент сделок вы в среднем выигрываетеthe number of deals in your funnel matters only if you know what percentage of your deals you win on average.
средний размер сделки влияет на количество сделок, которые вы должны закрывать, чтобы достичь вашей цели доходаThe average size of a deal impacts the amount of deals you should be closing in order to hit your revenue goal.
А скорость продаж (велосипед) помогает вам понять, сколько вашего времени можно и нужно тратить (идти) на каждую качественную сделку, чтобы вы могли эффективно управлять своими днями.And sales velocity helps you understand how much of your time can and should go towards each quality deal, so you can manage your days effectively.
продумайте процесс покупки вашего клиента и основные моменты принятия решения с точки зрения ваших клиентовThink through your customer’s buying process and the main decision points from your customers’ point of view.
затем запишите совпадающие этапы продаж для вашей компанииThen write down the matching sales stages for your company.
потратьте некоторое время на то, чтобы проверить, соответствуют (совпадают) ли этапы воронки продаж вашим типичным сценариям продажSpend some time reviewing whether your sales pipeline stages match your typical sales scenarios.
Если этап кажется непонятным (сбивает с толку), переименуйте, удалите или добавьте новые, чтобы отразить, что на самом деле происходит с вашей воронкой продаж (конвейером).If a stage seems to be confusing, then rename, delete or add new ones to reflect what’s really happening with your sales pipeline.
Ключевым моментом здесь является понимание мыслительного процесса ваших лидов в моменты, когда они переходят к следующему этапу своего пути (путешествия) к покупке.The key here is to understand the thought process of your leads in moments when they are moving into the next stage of their purchase journey.
Например, что им нужно, чтобы зарегистрироваться для получения бесплатной пробной версии? Скачать электронную книгу? Записаться на живую демонстрацию? И в конечном итоге отдать вам свои деньги в обмен на решение проблемы?For example, what does it take for them to register for a free trial? Download an eBook? Sign up for a live demo? And ultimately, give you their money in exchange for a solution?
и, с другой стороны, найдите свои собственные ключевые действия, которые помогут им достичь всех вех вы перечислили вышеAnd on the other side of the story, find your own key activities that help them achieve all the milestones you listed above.
это электронная почта, упакованная с ресурсами? звонок для вас, чтобы ответить на их вопросы? конкретный (специф) тип сделки, которую вы можете предложить?Is it an email packed with resources? A call for you to answer their questions? A specific type of deal you can offer?
Хотя ваша воронка продаж может быть источником большого успеха для вашей команды продаж, она также может стать разочарованием, если вы заметите, что: Доля (процент) привлеченных (вы выиграли) вами потенциальных клиентов низка по сравнению с общим количеством потенциальных клиентов. Процесс продажи занимает значительно больше времени, чем ожидалось или необходимо Многие лиды перестают (становятся) интересоваться (неазинтер) или не отвечают (неотвеч)While your sales funnel can be a source of great success in your sales team, it can also become a frustration if you notice that: The rate of leads you’ve won is low compared to the total number of leads The sales process is taking significantly longer than expected or necessary Many leads become uninterested or unresponsive