o cabeça / a cabeça (chefe) | der Leiter / die Leiterin |
exclusivamente, unicamente | ausschlieẞlich |
avaliar, olhar fixamente, analisar | taxieren |
o alívio | die Erleichterung |
estourar em, explodir, entrar subitamente | hineinplatzen |
a entrada súbita, a explosão | das Hineinplatzen |
sem ser convidado, inoportuno, indesejado | ungebetenes |
o relatório | der Bericht |
apenas agora, agora mesmo | soeben |
necessário | nötig |
Eu queria colocar Leonhard sob mais pressão do que o necessário. | Ich wollte Leonhard mehr als nötig unter Druck setzen. |
nesse meio tempo | dazwischen |
"A única pressão que Nils Leonhard tinha era a pressão do tempo" interveio Greta. | "Der einzige Druck, den Nils Leonhard hatte, war Zeitdruck" redete Greta dazwischen. |
a declaração | die Aussage |
em curto prazo, em cima da hora | kurzfristig |
aparecer, vir, comparecer | erscheinen |
"Podemos ficar felizes que ele apareceu aqui em tão curto prazo e estava pronto para fazer uma declaração." | "Wir können froh sein, dass er überhaupt so kurzfristig hier erschienen ist und zu einer Aussage bereit war." |
continuamente, ininterruptamente, incessantemente | ununterbrochen |
“Durante o interrogatório todo, ele olhava incessantemente para o relógio.” | "Während der gesamten Befragung hat er ununterbrochen auf die Uhr geschaut." |
o interrogatório | die Befragung |
em algum momento, às vezes | irgendwann |
convidar, incitar, solicitar | auffordern |
mesmo que, ainda que | auch wenn |
conter-se, abster-se (de algo) | sich etwas verkneifen |
qualquer, algum | jegliche |
a correção | die Korrektur |
"... Hardy absteve-se de fazer quaisquer correções..." (conteve-se) | "... verkniff Hardy sich jegliche Korrektur..." |
concordar, concordando, estar de acordo | zustimmen |
acenar com a cabeça, fazer que sim (com a cabeça) | nicken |
"... apenas acenou com a cabeça em concordância." | "...sondern nickte nur zustimmend." |
"Apesar de Liebkorn o ter olhado prontamente, Hardy absteve-se de fazer qualquer correção, apenas acenando com a cabeça em concordância." | "Auch wenn Liebkorn ihn auffordern ansah, verkniff Hardy sich jegliche Korrektur, sondern nickte nur zustimmend." |
pesar, ponderar, considerar | abwägen |
"Por um tempo, o olhar de Liebkorn oscilou com pesar de um lado para o outro entre os dois." | "Eine Weile wanderte Liebkorns Blick abwägend zwischen ihnen beiden hin und her." |
a caneta esferográfica | der Kugelschreiber |
envolver, cercar, apertar (com as mãos) | umschlieẞen |
aludir a, insinuar, dar a entender | andeuten |
dobrar, entortar | verbiegen |
inequivocamente, evidente, inconfundível, claramente | unverkennbar |
ser capaz, estar em condições | in der Lage sein |
exercer, praticar, desempenhar | ausüben |
à vontade, segundo sua vontade | nach Belieben |
“Com isso, ela demonstrou claramente a eles que era facilmente capaz de pressionar as coisas e o pessoal à vontade.” | "Unverkennbar demonstrierte sie ihnen damit, dass sie leicht in der Lage war, nach Belieben Druck auf Dinge und Personal ausüben zu können." |