SEARCH
You are in browse mode. You must login to use MEMORY

   Log in to start

level: PART B

Questions and Answers List

level questions: PART B

QuestionAnswer
食事 shokujidining; meal
喜ぶ yorókòbu /-u; yorókònda/be delighted; to be glad; to be pleased / take pleasure in (doing)
喜んで伺う yorókònde ukagauvisit with pleasure /humble-polite/
永福町 Eífukù-chou(section (town) of Tokyo in Suginami-ward, meaning: eternal fortune)
忘れてしまう wasurete shimauforget completely; end up forgetting
着く tsûku /-u; tsuita/arrive
着いてから tsûite karaafter having arrived
迎える mukaeru /-ru; mukaeta/meet; greet; welcome
(お)迎え (o)mukaemeeting (someone); a greeting; a welcoming
(お)迎えに行く (o)mukae ni ikugo to meet/greet/pickup
送る okuru /-u; okutta/send; send off
その頃 sonó kòroabout that time
楽しみにする tanóshìmi ni suruconsider to be a pleasure / to look forward (to a future event) with anticipation
やる yaru /-u; yatta/do (colloquial, less formal than suru)
やってしまう yatte shimau / yatchaudo completely; end up doing
やっちゃってから yátchattè karaafter having finished doing completely /contracted form/
風邪 kazêa cold (the illness)
引く hiku /-u; hiita/pull / attract / look up (word) / draw back / subtract (numbers) / catch (a cold)
引いてしまう hiite shimau / hiichaupull completely; end up pulling; catching (cold)
風邪をひく kaze wo hikucatch cold
医者 isha / oisha-sañmedical doctor
医者の所 ishá no tokoròthe doctor’s (place)
寄る yoru /-u; yotta/stop in
寄ってから yóttè karaafter having stopped in/by
お大事に odaiji ni[treat yourself] carefully; take care
建築家 keñchikukaarchitect
銀行員 gińkòuinbanker/teller
大工 dâiku / dâiku-san (+)carpenter
会社員 ・ 正社員 kaíshàiñ (seishain)company employee, company staff member
社員 shâiñcompany employee (lower ranking)
コンサルタント końsàrutañtoconsultant
歯医者 hâisha / hâisha-san (+)dentist
外交官 gaíkòukañdiplomat
運転手 uńtènshu(-sañ)driver, chauffeur
技師 gîshiengineer
農家 nôukafarmer
貿易商 boúekìshouforeign trader, importer-exporter, merchant
自由業 jiyûugyoufreelance worker (also: furiiransaa)
公務員 koúmuìñgovernment employee (public service)
労働者 roúdòushalaborer
新聞記者 (shinbuñ) kisha(newspaper) journalist
弁護士 beńgòshi / bengoshi-san (+)lawyer
宣教師 seńkyòushimissionary
看護婦 kańgòfu(-san)nurse (term for female)
眼医者 mêisha(-san)eye doctor
政治家 seijikapolitician
サラリーマン sarárìimansalaried employee, general term for full-time office worker
店員 teñiñsales clerk
店主 teñshushopkeeper (head manager or owner)
職業 shokugyouprofession(s), occupation
アメリカからの友達が来る Amérika kàra tómodachi ga kùruA friend is coming, from America.
よろこんでする yorokonde suruI'll gladly do it. / I'll be happy to do it.
デザイナー dezainaadesigner
眼科 gankaophthalmology/-ist
フリーター furiitaa  (furiiarubaitaa)person with no permanent work and moves between part-time jobs (freely)
看護師 kangoshinurse (male or female)
プログラマー puroguramaa(computer) programmer
トムはタバコを買いに行っている (Tomu wa tabako wo kai ni itte iru)Tom has gone to buy some cigarettes.
政治 seijipolitics
目 meeye
看護する kango-suruto nurse, to care for
貿易 bouekiforeign trade
国務 koumuofficial or public duty/business
自由 jiyuu /na/free, unrestricted
運転する unten-suruto drive a vehicle
弁護する (bengo-suru)to defind, advocate or plead one one's behalf
外交 gaikoudiplomacy, diplomatic
建築 kenchikuarchitecture
お風呂、いい加減にしてから入る。 (ofuru, ii kagen ni shitê kara hairu)get in the bath, after having made [it] the right temperature (just right)
病気になってから、仕事を辞めました byóuki ni nàtte kara, shigóto wo yamemàshita.After I became ill, I quit work.
やった (yatta)[I] did it (casual) /direct-style/ 2. (exclamation) all right! I did it!
病気になったから、仕事を辞めました byóuki ni nàtta kara, shigóto wo yamemàshita..I quit work because/since I got sick.