SEARCH
You are in browse mode. You must login to use MEMORY

   Log in to start

level: PART B

Questions and Answers List

level questions: PART B

QuestionAnswer
言ってある itté àruit has been said
ここに九時って言ってある koko ni kû-zi tte ítte àru"here at 9:00" has been said
はず ・ 筈 hazu/general expectation/ supposed to happen, expect to happen
知っているはずだ shitté (i)ru hazu dàit is expected that [s/he] knows; [s/he] should know
変える kaeru /-ru; kaeta/change [something]
乗り換える norikaeru /-ru; norikaeta/transfer to another vehicle
乗り換え norikaea transfer (from one vehicle/plane to another)
心配 shiñpaiworry, concern
むしろ ・ 寧ろ mûshirorather, more than that
むしろXの方が早い mûshiro X no hôu ga hayâirather X is faster
間に合う ma ní àube on time
大丈夫なはずだ daíjòubu na hazu dait is expected to be all right; should be all right
急ぐ isôgu /-u; isoida/be in a hurry, make haste
急いでいく isôide ikugo hurriedly
窓口 madôguchiticket window (slang: an inside contact or insider)
緑の窓口 mîdori no madôguchiticket window for green-car tickets
あったはずだ âtta hazu dait is expected that there was; there should've been
反対 hañtaiopposite
南口のつもりだった minámiguchi no tsumori dàttaI expected it to be the south entrance
間違える machígaèru /-ru; machígaèta/make a mistake
間違う machigau /u; machigatta/be(come) wrong, in error
学会 gakkailearned society; academic conference
いろいろ ・ 色々 iroiro /no ~ na/various
プログラム purógùramuprogram (computer program / schedule/project/scheme)
立派 rippa /na/splendid, magnificent, great, eminent
有名 yuumei /na/famous; notorious
名前が出る namáe ḡa dèrunames appear
名前が出ている namáe ḡa dète (i)runames are carried, published, printed, etc.
役に立つ yakû ni tâtsube of use
役に立てる yakû ni tatêruput [something] to use
役に立たない話 yakú ni tatànai hanáshìa useless talk
話が多いプログラム hanáshì ga oôi purógùramu / hanáshì no oôi purógùramua program with many talks
がっかりする gaḱkàri-surubecome discouraged; be disappointed
うんざりする (unzari-suru)fed up with; pain in the neck; tedious
ここに九時半って言ってある kokó ni ku-ji-hàn tte (i)tte âru / kokó ni kù-ji hân tte (i)tte âru(be) here at 9:30 has been said (2 accent patterns)
書きかえる kakikaerurewrite (over again)
XをYに間違える ・ XをYと間違える X wo Y ni machigaeru / X wo Y to machigaerumistake X for Y (two ways, uses of particles)
勉強になりました benkyou ni narimashita(exp) I learned something (it was a good lesson, lecture, etc.)
ないはずはないですよ nai hazu wa nai desu yoThere’s no reason to expect there isn't any.
あるはずですよ aru hazu desu yoThere should be some.