試験
shikên | exam; test |
試験問題
shikén-mòndai | test problem, test question |
~所
tokórò | place/point of doing or process of doing (after direct-style verb); was just doing (after past tense) |
作っている所だ
tsukûtte(i)ru tokórò da | is just now making |
飲んでいる所を見る
nônde (i)ru tokórò wo miru | see someone drinking (as they are doing it) |
書いてもらえる
kâite moraeru | can have [it] written |
書いてもらえない?
kâite moraenai? | can['t] [I] have [it] written? |
夕方
yuugata | evening |
お時間
ojikan | (your) time |
お時間をいただけませんか?
ojîkan wo itádakemasèn ka? | can('t) I have [some of] your time? (polite) |
是非紹介してほしい
zêhi shoúkai-shìte hoshii | wants to be introduced by all means |
だけど
dâ kedo | however |
来ていただけますか?
kite itadakemasu ka? | will I be able to have you come? (humble-polite) |
恐縮だ
kyoúshuku dà / kyoúshuku dèsu | is grateful; appreciative; is obliged; apologetic |
出ようとする
deyôu to suru | be about to leave; try to leave |
出ようとしたところに
deyôu to shita tokórò ni | at the very moment when [I] had been about to leave |
電話が入る
deńwa ga hàiru | phone call comes in |
終わる
owaru /-u; owatta/ | finishes, terminates (vi) |
終わったところだ
owátta tokorò da | is the very moment when [I] finished |
留学生
ryuúgàkùsei | student studying abroad |
ぺらぺら
perapera | fluent; (sound of) rapid chatter, flipping pages |
流暢
ryuuchou /na/ | fluent (speech) [na-noun] |
日本語がペラペラの人
nihóngo ḡa perapera no hitò | person whose Japanese is fluent |
っけ
-kke | (as I recall) /sentence final particle/ |
何て言ったっけ
nan te (i)tta kke | What was his/her name (I can't recall!) |
思い出す
omóidàsu /-u; omóidàshita/ | to recall [something] |
住所
jûusho | address |
学部
gakubu | academic department; college (in a university) |
文学部
buńgàkùbu | literature department |
教養学部
kyouyougakubu | college (dpt.) of general education (arts and sciences); liberal arts |
教えてもらえる
oshiete moraeru | can have [someone] teach; can get information |
Xじゃないかしら
X ja nai ka shira | I wonder if it isn't X [F] |
別
betsu | separate; different |
思っていたところだ
omôtte (i)ta tokórò da | is the very moment when I was just thinking |
背景
haikei | background (scenery; of an incident, situation, etc.); circumstances |
推薦状
suisenjou | recommendation letter |
一か月ほど先で結構ですから、推薦状を書いていただけないでしょうか
ik-kagetsu hodo saki de kekkou desu kara, suisenjou wo kaite itadakenai deshou ka | it's fine being (about) in a month (ahead one month) but, could I please (humble-polite receive) have you write a letter of recommendation for me? |
雨がパラパラ降っているけど、傘はいらない
ame ga parapara futte (i)ru kedo, kasa wa iranai deshou | it's sprinkling (falling with patter-patter) but [we] probably won't need an umbrella |
べらべら
bera bera | (mimetic) non-stop talking; speaking indiscreetly; chattering |
パンが渇いてぱさぱさで美味しくない
pan ga kawaite pasa-pasa de oishiku nai | The bread is dry and being dried out (mimetci), doesn't taste good. |