SEARCH
You are in browse mode. You must login to use MEMORY

   Log in to start

level: PART B

Questions and Answers List

level questions: PART B

QuestionAnswer
グアム GuamuGuam
遊ぶ asobu /-u; asonda/play, play around, amuse oneself; off from work (vi)
遊んでばかりだ asonde bakari dait's nothing but playing
最高 saikou /na;no/the highest, the maximum (no and na-noun) (exp) great, the best!
ずっと zuttowithout interruption / for a long time
Xが続く X ga tsuzuku /-u; tsuzuita/X continues; X keeps happening (vi)
Xを続ける X wo tsuzukeru /-ru; tsuzuketa/continue X; keep doing X (vt)
天気ばかり続く tenki bakari tsuzukunothing but [good] weather continues
季節 kisetsuseason
暑くなったり寒くなったりする atsuku nattari samuku nattari surualternate between getting hot and cold
悲しい kanashii /-katta/is sad (adj)
嬉しい ・ うれしい ureshii /-katta/is happy, glad (adj)
素晴らしい subarashii /-katta/is splendid, wonderful, magnificent (adj)
懐かしい natsukashii /-katta/is nostalgic (adj)
寂しい sabishii /-katta/is sad, desolate, lonely, solitary (adj)
例えば tatoebafor example
天気のことばかり気にする tenki no koto bakari ki ni suruconcern oneself about nothing but things pertaining to weather
その通り sono toorithat way, [just] like that
ごろごろ(する) gorogoro (suru)(gitaigo) idle about (goof off, lay around) (giseigo) rumbling sound; growling sound; something large rolling
引っ越す hikkosu /-u; hikkoshita/move (to a new residence) (vi)
引っ越しする hikkoshi-suruto make a move (house)
引っ越ししたばかりだ hikkoshi-shita bakari da[I] just moved
うるさい urusai /-katta/is noisy, harassing, a nuisance (adj)
喧しい yakamashii /-katta/is noisy, loud; is fault-finding, strict (adj)
静か shizuka /na/quiet, calm, placid (na-noun)
文句 monkucomplaint
文句を言う monku wo iuto complain
言い訳 iiwakeexcuse, explanation
口実 koujitsuexcuse, explanation, pretext
言うべきだ iu beki da[one] ought to/must/should say
直接 chokusetsu /na-no/direct
直接言う chokusetsu iusay directly
電話かけたり、直接言いに行ったり denwa kaketari, chokusetsu ii ni ittaritelephoning, going in order to say directly [and the like]
かえって (却って) keatteon the contrary, instead (adv)
酷くなるばかりだ hidoku naru bakari dait just [only] gets [more] severe
管理人 kanrininapartment manager, superintendent
間に入る aida ni hairubecome a go-between (lit. enter between)
間に人に入ってもらう aida ni hito ni haitte morauhave someone become a go-between
間に人に入ってもらった方 aida ni hito ni haitte moratta hoothe alternative of having had someone become a go-between (lit. have someone enter/go between)
介入(する) kai’nyuu-(suru)intervention/intervene; intrude
仲介 chuukai-(suru)mediator; agent (to mediate)
スムーズ sumuuzu /na/smooth (loan-word, na-noun)
スムーズに行く sumuuzu ni ikugo smoothly
散歩 sanpoa walk / stroll
散歩する sanpo-surutake a walk
泳ぎ ・ 水泳 oyogi / suieiswimming (2 ways)
泳ぐ oyogu /-u; oyoida/to swim (vi)
沈む shizumu /-u; shizunda/to sink, go under; (sun) goes down, sets (vi)
ハイキング haikinguhiking
ジョギング jogingujogging
ボクシング bokushinguboxing
ばかり ・ ばっかり bakari / bakkari (emphatic)only; merely; nothing but; no more than (amount) around, about (after perfective) just did/finished
最低 saiteithe lowest, minimum, least (no and na-noun) (exp) this sucks!, (you're) the worst!, disgusting!