六年も
roku-nen mo | even six years, as much as six years |
住めば住むほど
sumeba sumu hodo | the more I reside (lit. provided I reside, to the extent I reside) |
生活
seikatsu | daily life, living |
二人とも
futa-ri to mo | both people, all two of them (the persons) |
何年も前に
nan-nen mo mae ni | any number of years ago |
亡くなる ・ 無くなる
nakunaru /-u; nakunatta/ | 1) to pass away
2) lose |
居なくなる
inaku naru | to become ‘not here’ -> ‘disappear’ |
死ぬ
shinu /-u; shinda/ | to die (vi) |
生まれる
umareru /-ru; umareta/ | born /birthed (vi) |
生きる
ikiru /-ru; ikita/ | live, be alive |
一人も
hito-ri mo /(+) negative/ | (not) even one person |
今度
kondo | this time, this next (upcoming) time |
集まり
atsumari | a meeting, a gathering |
一週間も
is-shuukan mo | even one week, as much as one week |
伸ばす ・ 延ばす
nobasu /-u; nobashita/ | to lengthen, extend; postpone; prolong (vt) |
伸びる ・ 延びる
nobiru /-ru; nobita/ | [something] extends, stretches; is postponed (vi) |
延長する
enchou-suru | prolong; extend (one’s stay, time, etc.) (suru-verb) |
延期する
enki-suru | postpone (event/date to a later time, etc.) (suru-verb) |
わけ ・ 訳
wake | reason, cause, grounds (why) |
延ばすわけにはいかない
nobasu wake ni wa ikanai | can't really postpone |
遅くなればなるほど
osoku nareba naru hodo | the later it becomes (lit. provided it becomes late, to the extent it becomes [late]) |
増える
fueru /-ru; fueta/ | [something] increases (vi) |
増やす
fuyasu /-u; fuyashita/ | to increase [something] (vt) |
とにかく (兎に角)
tonikaku (tonimokakunimo) | at any rate, in any case |
さえ
sae | [particle] only/just |
場所
basho | place, spot, location, site |
場所だけでも決める
basho dake de mo kimeru | decide just the place or something |
場所さえ
basho sae | even the place / [if] only the place, as long as the place |
場所さえ決めれば
basho sae kimereba | if only the place is decided |
何とかなる
nan to ka naru | become something / things will work out somehow |
手伝い
tetsudai/otetsudai | help, assistance |
お手伝いに行く
otetsudai ni iku | go to help (you), give (you) a hand |
行くわけにもいかない
iku wake ni mo ikanai | can't really even go, can’t really go, either |
半日
han-nichi | half a day |
半月
han-tsuki | half a month |
半年
han-toshi | half a year |
半時間
han-jikan | half an hour |
半日も
han-nichi mo | all of a half a day, even half a day |
上旬
joujun | first (top) third of the month (approx. 1-10) |
中旬
chuujun | middle third of the month (approx. 11-20) |
下旬
gejun | last (bottom) third of the month (approx. 21-31) |