お手玉
(o)tedama | small beanbags for play, juggling |
竜巻
tatsumaki | tornado |
地球
chikyuu | earth |
太陽
taiyou | The sun |
炭鉱
tankou | coal mine |
ちゃぷちゃぷ
(chapuchapu) | splish-splash; glug-glug (sound dunking in water in bowl) |
チュンチュン
(chunchun) | chirp; cheep (sound) |
(お)殿様
(o)tonosama | a nobleman, lord (from feudal japan) feudal lord |
地球儀
chikyuugi | globe |
塵取り
chiritori | dustpan |
台
dai | stand, pedestal |
題
dai | title, headline |
退院
taiin (-suru) | be released from hospital (-suru) |
体温計
taionkei | thermometer |
大群
taigun | large crowd; large herd; large flock; large swarm |
大根
(daikon) | raddish |
体重
taijuu | body weight |
体操
taisou (-suru) | gymnastics, calisthenics |
平ら
taira /na/ | flat; level; even; smooth / calm; tranquil (seas) (na-noun) |
耕す
tagayasu /-u; tagayashita/ | to till; to plow; to cultivate (vt) |
宝
takara | treasure |
集る
takâru /-u; takâtta/ | to gather; to crowd round; to swarm
sponge (off someone); pester (someone for something)
extort,take (money) through intimidation |
焚火
takibi (-suru) | open-air fire (e.g. for garden refuse); bonfire (-suru) |
抱く
daku /-u; daita/ | to hold in one's arms (e.g. a baby); to embrace; to hug; (emph.) make love |
焚く
taku /-u; taita/ | to burn; to kindle; to light (a fire); to make (a fire) (vt)
to heat (a bath); to light (a stove) |
筍 (竹の子)
takenoko | bamboo shoot |
竹籤
(takehigo) | thin strip of bamboo sticks, can use to make different crafts (also used for lucky draw, draw the one with a mark) |
竹薮
takeyabu | bamboo grove |
足す
tasu /-u; tashita/ | to add (something); to top up (with something) (tv) |
戦う
tatakau /-u; tatakatta/ | wage war (against); to go to war (with); to fight (with) (vi)
compete (against) |
畳む
tatamu /-u; tatanda/ | to fold (clothes, umbrella) (vt)
to close (a shop, business); |
駄々をこねる
(dada wo koneru) | throw a fit/temper tantrum / whine |
立ち止まる
tachidomaru /-u; tachidomatta/ | to stop (in one's tracks); to come to a stop; to halt; to pause; to stand still (vi) |
脱線
dassen | derailment |
縦
tâte | vertical; height |
七夕
tanabata | Star Festival (held in July or August); Festival of the Weaver; |
種
tane | seed (e.g. of a plant
material (e.g. for an article or joke); matter (e.g. of a story); subject; theme; (news)
trick; secret; magician's trick; inside story |
種蒔き
tanemaki | sowing seeds; scattering seeds |
束
taba | bundle; bunch; sheaf |
騙す
damasu /-u; damashita/ | to trick; to cheat; to deceive (vt) |
黙る
damaru /-u; damatta/ | be silent, say nothing (vi) |
溜め息
tameiki (wo tsuku) | sigh; (~wo tsuku) to breath/let out a sigh /to sigh |
試す
tamesu /-u; tameshita/ | attempt; to test; to try out (vt) |
貯める
tameru /-ru; tameta/ | Save up, accumulate, store (wealth, etc. ) (vt) |
頼る
tayôru /-u; tayôtta/ | to rely on; to depend on; to count on; to turn to (for help) (vt) |
だらしが無い
(darashiganai /-katta/ or darashinai /-katta/) | slovenly; loose; untidy (adj-exp) |
垂らす - 垂れる
tarasu /-u; tarashita/
tareru /-ru; tareta/ | suspend (sth), dangle / dribble (spill) (vt)
(sth) droops, hangs down, sags , dangles down/ give (lesson, scolding) drops, ooze, trickles , drips (vi) |
足りる
tariru /-ru; tarita/ | to be sufficient; to be enough (vi)
(ni X after verb) be worth doing/not worth or deserving |
だるい (怠い)
darui /-katta/ | sluggish; languid; heavy (heart, legs, etc.) (adi)
(slang) pain in the ass, bothersome |
だるま (達磨)
daruma | tumbling doll (red-painting good luck doll in shape of Bodhidharma) |
弛む
tarumu /-u; tarunda/ | slacken; to loosen; to relax; to droop (e.g. loose or flabby skin); to sag (ceiling) (vi) |
担架
tanka | stretcher; litter (medical) |
誕生会
((o)tanjoukai) | Birthday party |
断水
dansui | Water outage (no running water) |
蒲公英
tanpopo | dandelion |
血
chi | blood |
知恵
chie | wisdom, intelligence, wit |
誓う
chikau /-u; chikatta/ | to swear (an oath); pledge, vow |
地下街
chikagai | underground shopping center/shops |
近づく
chikazuku /-u; chikazuita/ | to approach, draw near, get close /get acquainted with (vi) |
近づける
chikazukeru /-ru; chikazuketa/ | bring near, bring close / associate with (bring people together) (vt) |
近道
chikamichi | shortcut |
近寄る
chikaryoru /-u; chikayotta/ | to approach, draw near (to some place) (vi) |
力
chikara | force; strength / capability / effort / power; authority / influence / (exp X ni naru) support; help |
力瘤
(chikarakobu) | large biceps
(~ wo ireru) put lots of effort into; take strong interest in |
力持ち
chikaramochi | strong man, to be strong (muscles) |
千切る / 千切れる
chigiru /-u; chigiita/
chigireru /-ru; chigireta/ | tear to pieces, shreds/ pick (e.g. fruit)(vt)
be torn up, torn to pieces / be torn off (vi) |
遅刻
chikoku | lateness, tardiness |
縮む / 縮まる
chijimu /-u; chijinda/ chijimaru /-u; chijimatta/ | to shrink; to contract; to diminish (in size) (vi) (two verb variations) |
着陸
chakuriku (suru) | landing, touch down (-suru) (plane) lands |
チャック | zipper, zip fastener
2) chuck (on a drill, holds in the drill) |
中止
chuushi (suru) | suspend, cancel, stoppage |
中心
chuushin | center, middle, focus |
中途半端
chuutohanpa | do halfway, half-assed, incompletely, half measures |
な彫刻
choukoku | carving, engraving, sculpture (noun) |
頂上
choujou | (mountain) top, summit, peak |
提灯
chóuchín | paper lantern |
調味料
choumiryou | seasoning; flavoring |
朝礼
chourei | morning assembly (at school, company, etc.) |
チョーク
chooku | chalk |
千代紙
chiyôgami | decorative paper with colorful patterns or figures |
貯金
chokin (suru) | putting money aside, savings (suru) to save, despot (money) |
直線
chokusen | straight line |
直角
chokkaku | right angle |
散らかす
chirakasu /-u; chirakashita/ | scatter around; leave untidy, make a mess (vt) |
散らし
chirashi | leaflets. fliers / scattering |
散らす
chirasu /-u; chirashita/ | to scatter, cause a shower of, disperse, spread (vt) |
散らばる
chirabaru /-u; chirabatta/ | scattered about, dispense, be littered (with) (vi) |
散る
chiru /-u; chitta/ | to fall (e.g. blossoms, leaves) (vi)
scatter; to be dispersed
disappear; to dissolve; to break up; spread, blur |
大の字
dainoji | sprawling, lying spread eagle (shape) |
立膝
tatehiza | sitting with one knee down, kneel on one knee |
直立
chokuritsu (-suru) | stand straight, upright (suru)
rising straight up (no-adj) |
炊く
taku /-u; taita/ | to cook rice / boil, simmer |
お駄賃
(o)dachin | a little something; reward; tip |
聴診器
choushinki | stethoscope |
太鼓
taiko | drum (esp Japanese style drumming on large drums or in group) |
凧
tâko | kite (flying, toy) |
着用 (する)
chakuyou (suru) | wearing (uniform, seat belt, mask), put on, having on (mask, belt, etc.) |
脱脂綿
dasshîmen | absorbent cotton (for first aid) |
中古車
chuukosha | used car |
体育
taiiku | physicals education (or the class) |
体育館
táiikùkan | gymnasium |
ね大火
tâika | large fire (major, widespread) |
体重測定
(taijuu-sokutei) | measuring of body weight (part of kenkou shindan) |
大統領
daítoùryou | president (of a country) |
駐車違反
chuusha-ihan | parking ticket (violation) |
足す
tasu /-u; tashita/ | to add (numbers) / add (something), top up (with something) (vt) |
妥協
dakyou (suru) | compromise, giving in / (suru) to compromise |
足し算
tashizan | addition (math) |
暖房
danbou | (indoor) heating |
茶器
chaki | small container to hold matcha (ochayu)
tea utensiles |
茶杓
chashaku | tea scoop (small spoon for matcha to make Japanese usucha) |
たれこみ (垂れ込み)
tarekomi | tip-off (to the authorities); information (on); anonymous report |
段々畑
dandanbatake | terraced fields |
田植え
taue | rice planting |