屋根
yane | roof |
有人 宇宙船
(yuujin uchuusen) | manned spaceship/shuttle |
油田
yuden | oil field |
雪女
yukionna | (spirit in Japanese folklore); snow woman |
幽霊
yuurei | spirit, apparition |
四つん這い
yottunbai (-suru) | crawl on all fours |
焼く
yaku /-u; yaita/ | to roast; to bake; grill; toast, barbecue, heat up (vt)
make (charcoal, pottery, bricks, etc.); to bake; to fire
to tan (i.e. suntan)
to print (a photo); to burn (an optical disc) (vt) |
茹でる
yudêru /-ru; yudêta/ | parch; boil (eggs) |
焼き芋
yakiimo | Roasted sweet potato |
野球
yakyuu | Baseball |
やけど 《火傷》
yakedo | a burn, scald (injury) |
矢印
yajírùshi | arrow (symbol)
(sl) (romantic) interest (for a certain person); direction (of one's attention, etc.) |
痩せる
yaseru /-ru; yaseta/ | Lose weight; get thin (vi) |
破る ( 破く)
yaburu /-u; yabutta/
yabuku /-u; yabuita/ (used by some speakers) | tear; to rip; to break (vt)
to break through (cordon, opponent's defense, etc.); to breach / defeat; to beat; break (a record)
break (e.g. silence); to disturb (e.g. peace); to shatter (e.g. dream) / to violate (e.g. rule); to break (e.g. promise); to infringe |
破れる ( 破ける)
yabureru /-ru; yabureta/
yabukeru /-ru; yabuketa/ (used by some speakers) | get torn; to tear; to rip; to break; to wear out (vi)
to be broken off (of negotiations, etc.); to break down; to collapse |
山登り
yamánobòri | mountain climbing; mountaineering |
山盛り
yamámòri | heap; piled high (e.g. helping of food) |
結う
yûu /-u; yûtta/ | to do up (hair); arrange (hair) (vt)
to tie; to bind; to fasten; to make (a fence) |
優勝
yuushou (-suru) | victory; championship; (-suru) to win the overall victory |
夕立
yuudachi | (sudden) evening shower (rain) |
夕日
yuuhi | evening/setting sun |
夕焼け
yuuyake | evening glow; red sunset; afterglow (of sunset) |
床
yuka | floor |
愉快
yûkai /na/ | pleasant; delightful; enjoyable (na-noun) |
歪む
yugamu /-u; yuganda/ | to warp; to bend; to contort (vi)
be perverted; to be warped (of a view, mind, etc.); to be distorted |
湯気
yûge | steam, vapor |
湯冷め
yuzame | feeling chilly after taking a bath |
揺する - 揺れる
yusuru /-u; yusutta/
yureru /-ru; yureta/ | shake, jolt (vt)
shakes, (sth) trembles (vi) |
譲る
yuzuru /-u; yuzutta/ | hand over; to transfer; to turn over (for free) to bequeath (vt)
to give up (e.g. one's seat); to give way
yield; to concede; to give ground |
指切り
yubikiri | linking little fingers to confirm a promise |
指差す
yubisasu /-u; yubisashita/ | point at (vt) |
弓矢
yumîya | bow and arrow |
夢 (夢を見る)
yume (yume wo miru) | a dream (to have a dream)[exp] |
緩い
yurûi /-katta/ | loose (adj)
lenient; lax
gentle (curve, slope, etc.)
slow; weak / soft; not firm |
許す
yurusu /-u; yurushita/ | permit; to allow; to approve (vt)
forgive; to pardon; to excuse
exempt (someone) from; to remit; to release; to let off
to give up (points in a game, distance in a race, etc.) |
緩める ― 緩む
yurumeru /-ru; yurumeta/
yurumu /-u; yurunda/ | relax (attention, efforts, etc.); to let down (one's guard); to relieve (tension); relax (a rule); to ease (e.g. restrictions); to loosen (control) (tv)
become loose; to slacken (e.g. rope) /to become less tense; to relax; to let one's guard down / to slacken (e.g. coldness, supervision); to become lax (vi) |
酔う (車酔い)
yôu /-u; yôtta/ (kurumáyòi) | get drunk (vi) / feel motion sick
(car sickeness) |
用意 (する)
youi (-suru) | preparation; arrangements; provision; getting ready; laying out (e.g. a meal) (-suru) |
楊枝
youji | toothpick |
欲張る (欲張って食べる)
yokúbàru /-u; yokúbàtta/ (yokúbatte tabèru) | to covet; to lust for (vi)
(Eat greedily) |
よける
(yokêru /-ru; yokêta/ -see sakêru) | to avoid (physical contact with) / to put aside; to move out of the way (vt) |
横切る
yokogiru /-u; yokogitta/ | traverse; to cross (e.g. road) (movement verb vt) |
な汚す
yogosu /-u; yogoshita/ | get sth dirty, to dirty, to pollute (vt)
disgrace; to dishonor; |
横取り (する)
yokodori-suru | snatching; stealing; (taking up from someone while unaware) |
横向き
yokomuki | turning sideways; landscape orientation |
寄せる
yosêru /-ru; yosêta/ | come near; to let someone approach; (vt)
bring near; to bring together; to collect; to gather; (vt)
deliver (opinion, news, etc.); to send (e.g. a letter); to contribute; to donate |
よそ見する
(yosomi (-suru)) | looking away from where you should (being inattentive) |
涎掛け / 涎
yodárekàke / yodare | Bib / drool |
夜中
yonaka | during (late) at night (midnight) |
予防注射
yobouchuusha | preventive injection |
夜店
yomise | night stall; night shop; night fair |
寄りかかる
yorikakaru /-u; yorikakatta/ | to lean against; to recline on; to lean on (vi) [compound]
rely on; to depend on (another) |
寄り道
yorimichi (-suru) | dropping in on the way; stopping off at; making a side trip (-suru)
going the long way round; making a detour |
寄る
yoru /-u; yotta/ | to approach; to draw near; to come near; to be close to (vi)
gather (in one place); to come together; to meet
(stop by) |
有線放送
yuusen housou | cable broadcast |
鎧
yoroi | armor (samurai or knight armor, etc.) |
やり取り
yaritori (suru) | giving and taking; exchange (of letters, messages); (conversational) exchange |
優先席
yuusenseki | priority seat (on busses, train, etc. for disabled, elderly, pregnant) |
山火事
yamakaji | forest fire; wildfire |
山彦
yamabiko | echo (reverberating in the mountains) |
夜更かし
yofûkashi (suru) | staying up late/all night, night owl |
輸入
yunyuu (suru) | import; introduction; importation / (suru) to import (products into the country, etc.) |
輸出
yushutsu (suru) | export, exportation / (suru) to export (products overseas, etc.) |
行方不明
yukuefumei | missing (person) ; whereabouts unknown |
緩い
yurûi /-katta/ | gentle (curve), lenient, lax / slow, week / soft / loose (fitting clothes, knot, etc.) (adj) |
有効期限
yuukoukigen | term of validity, effectiveness, expiration date (of medicine, credit card, etc.) |
遊園地
yuuenchi | amusement park |
容器
youki | container (for storage, packaging), receptacle |