SEARCH
You are in browse mode. You must login to use MEMORY

   Log in to start

level: 801-973

Questions and Answers List

level questions: 801-973

QuestionAnswer
конверт信封 [xìnfēng]
доверие; доверять信任 [xìnrèn]
багаж行李 [xíngli]
формироваться, складываться; формирование, образование形成 [xíngchéng]
форма; внешний вид, внешность, облик, фигура; тип, вид形式 [xíngshì]
фигура, форма; образ; имидж; изображение; наружность; образный, изобразительный形象 [xíngxiàng]
внешний вид, форма; контур, силуэт, очертание; состояние形状 [xíngzhuàng]
счастье; благополучие; благосклонность судьбы; счастливый幸福 [xìngfú]
счастливая возможность; удача, везение; счастье幸运 [xìngyùn]
суффикс имён существительных, обозначающих характер, качество, свойство, способность, присутствие чего-либо (ср. русск. -ость)性(积极性) [xìng( jījíxìng)]
пол; половые различия性别 [xìngbié]
природа, характер, натура; темперамент性格 [xìnggé]
чинить, ремонтировать, исправлять修 [xiū]
изменять, вносить поправки, пересматривать, редактировать, переделывать修改 [xiūgǎi]
потребность, спрос, запрос需求 [xūqiú]
нужно, нуждаться, необходимо, потребность, спрос需要 [xūyào]
объявлять, опубликовывать, обнародовать, провозглашать; объявление, провозглашение宣布 [xuānbù]
пропагандировать; агитировать, распространять; пропаганда; агитация宣传 [xuānchuán]
участник (соревнований), конкурсант, игрок选手 [xuǎnshǒu]
плата за обучение学费 [xuéfèi]
обучать; готовить; подготовка, тренировать; дрессировать训练 [xùnliàn]
давить, жать; пригибать, подминать; сжимать, тискать; нажим, давление压 [yā]
давление, сила давления压力 [yālì]
дым; сигарета, сигара; табак; (о дыме) разъедать烟 [yān]
перед глазами; теперь, в настоящее время眼前 [yǎnqián]
исполнять, играть (пьесу, роль и т.д.)演 [yǎn]
петь (на сцене)演唱 [yǎnchàng]
вокальный концерт演唱会 [yǎnchànghuì]
представлять; исполнять; представление, выступление演出 [yǎnchū]
артист, актёр演员 [yǎnyuán]
овца, баран羊 [yáng]
солнечный свет, солнце; солнечный阳光 [yángguāng]
если; должен быть, должен являться要是 [yàoshi]
вешалка, плечики для одежды衣架 [yījià]
весь, целиком; все, всё; огульно; все и вся一切 [yíqiè]
уже; (книжн.) потом, затем; (книжн.) слишком, чересчур已 [yǐ]
с того времени, как; за время...; на протяжении以来 [yǐlái]
одна сторона; с одной стороны...一方面 [yìfāngmiàn]
искусство, художество; художественный艺术 [yìshù]
неожиданный; непредвиденный, непредвиденный случай; случайность, беда意外 [yìwài]
смысл; значение意义 [yìyì]
поэтому, ввиду этого, по указанной причине因此 [yīncǐ]
серебро; серебряный; серебристый银 [yín]
серебряная медаль银牌 [yínpái]
впечатление; представление; имидж; эффект印象 [yìnxiàng]
быть должным; следует, полагается, должно; причитаться, полагаться; надлежащий, положенный; достойный应当 [yīngdāng]
встречать; встреча, приём;迎接 [yíngjiē]
питание; питать, питательные вещества; питание营养 [yíngyǎng]
выигрывать, побеждать赢 [yíng]
кино и телевидение影视 [yǐngshì]
применять; использовать; прикладной应用 [yìngyòng]
плюс, положительная сторона, достоинство, преимущество优点 [yōudiǎn]
преимущество; превосходство优势 [yōushì]
(предлог) из; от; с; через; следовать кому- либо/чему-либо; причина; повод由 [yóu]
по причине; из-за; вследствие; ввиду того, что; в связи с; благодаря тому, что由于 [yóuyú]
почта, почтовое отправление邮件 [yóujiàn]
почтовая марка邮票 [yóupiào]
почтовый ящик邮箱 [yóuxiāng]
путешествовать, странствовать, бродить, скитаться游 [yóu]
игра, забава (счетное слово 场 chǎng)游戏 [yóuxì]
плавать游泳 [yóuyǒng]
сколько угодно, хоть отбавляй, полным-полно有的是 [yǒudeshì]
выгодный; доходный; благоприятный; полезный; перспективный有利 [yǒulì]
эффективный, действительный有效 [yǒuxiào]
прогноз (напр., погоды); прогнозировать预报 [yùbào]
принимать меры предосторожности, оберегаться; предохранять, предотвращать (что-либо); предосторожность, профилактика预防 [yùfáng]
прикидывать, заранее рассчитывать, ожидать预计 [yùjì]
подготовительный упражнение; тренировать предварительно预习 [yùxí]
словообразовательный элемент существительных, обозначающих лиц некоторых профессий и специальностей, а также членство в органзации员(服务员) [yuán( fúwùyuán)]
служащие и рабочие; сотрудник, работник, работник по найму, персонал员工 [yuángōng]
желания, надежды, чаяния愿望 [yuànwàng]
договариваться, назначать встречу; приглашать; около, примерно约 [yuē]
музыкальная группа乐队 [yuèduì]
перевозить, транспортировать; перевозка, провоз; транспорт; транспортный运输 [yùnshū]
журнал (счетное слово 本 běn, 份 fèn, 期 qī)杂志 [zázhì]
давно, много времени назад早已 [zǎoyǐ]
делать, создавать, производить; выдумывать, фабриковать造 [zào]
сделать, создать, образовать, сфабриковать; вызвать, обусловить造成 [zàochéng]
ответственность; обязанность; долг (счетное слово 个 ge)责任 [zérèn]
увеличить(ся); повысить(ся); возрасти增加 [zēngjiā]
расти, увеличиваться; рост, увеличение增长 [zēngzhǎng]
раскрыть; (прям., перен.) развернуть展开 [zhǎn//kāi]
счетное слово для объектов с плоской поверхностью: стол, кровать, лист; расстилать张 [zhāng]
освещать; светить; отражаться (напр., в воде); фотографировать; снимать照 [zhào]
суффикс существительных, обозначающих лиц, принадлежащих к той или иной профессии или категории лиц者(志愿者) [zhě( zhìyuànzhě)]
истинный; подлинный; настоящий; действительный真实 [zhēnshí]
бороться за, оспаривать; сражаться, бороться; ссориться, спорить争 [zhēng]
бороться за; добиваться; завоевать争取 [zhēngqǔ]
целый, полный; (о числе, времени) целый, точный; аккуратный, в порядке; приводить в порядок; чинить; делать; (разг.) мучить, заставлять страдать整 [zhěng]
целиком; весь; целый; в целом整个 [zhěnggè]
привести в порядок; навести порядок; упорядочить整理 [zhěnglǐ]
правильный; регулярный; мерный; размеренный, ритмичный; единообразный; симметричный; ровный整齐 [zhěngqí]
целое, неделимое; монолит; цельный, целостный, монолитный; всесторонний, суммарный; весь; в целом整体 [zhěngtǐ]
весь день напролёт; целыми днями整天 [zhěngtiān]
полностью, целиком整整 [zhěngzhěng]
(о цвете и вкусе) чистый; прямой; честный; допустимый, законный; основной, главный; (о форме) правильный; (матем. и физ.) положительный正(形) [zhèng]
официальный; официально正式 [zhèngshì]
сертификат, свидетельство证 [zhèng]
доказательство, удостоверение; справка; диплом; документ证件 [zhèngjiàn]
обосновывать, доказывать; основание, доказательство, подтверждение, улика, свидетельство证据 [zhèngjù]
удостоверять; свидетельствовать; подтверждать; доказывать, доказательство证明 [zhèngmíng]
счетное слово для карандашей; счетное слово для песен, мелодий и т.д.支(量) [zhī]
поддерживать; поддержка; держаться支持 [zhīchí]
платить, уплачивать, выплачивать支付 [zhīfù]
штука, единица; счётное слово для: обычно парных предметов; птиц; животных; лодок, судов; предметов домашней утвари (обычно: тары)只 [zhī]
прямой; прямо; вертикальный; распрямлять; выпрямлять; прямой; откровенный; непрерывно; всё время; прямо-таки; прямо直 [zhí]
прямой эфир, прямая передача, прямая трансляция, стрим直播 [zhíbō]
прибыть прямо в ...; непосредственно до... (какого-то места); [вплоть] до... (какого-то времени); только когда..., пока не... прямо直到 [zhídào]
стоимость, ценность; стоящий; стоить, заслуживать; случаться; дежурить值 [zhí]
стоить, заслуживать, быть достойным (чего- либо)值得 [zhí//·de]
работник, сотрудник, персонал职工 [zhígōng]
занятие; дело, ремесло; профессия; производство; род деятельности, профессиональный职业 [zhíyè]
только и мочь, что..., быть вынужденным; приходится, остаётся лишь只好 [zhǐhǎo]
всего лишь, просто; однако, но只是 [zhǐshì]
быть вынужденным, приходится; только只有 [zhǐyǒu]
палец; показывать; указывать; иметь в виду指 [zhǐ]
указывать, отмечать指出 [zhǐchū]
вести; руководить; руководящий指导 [zhǐdǎo]
до настоящего времени, до сих пор, по сей день, доныне; всё ещё, пока至今 [zhìjīn]
самое малое; минимум; по крайней мере至少 [zhìshǎo]
стремление, желание; вызываться добровольцем志愿 [zhìyuàn]
волонтёр, доброволец志愿者 [zhìyuànzhě]
устанавливать, принимать, составлять; издавать (напр. закон, постановление), учреждать制定 [zhìdìng]
режим, строй, система制度 [zhìdù]
изготавливать; производить; фабриковать; создавать制造 [zhìzào]
творить, создавать; вырабатывать; производить制作 [zhìzuò]
центральная часть, центр, средняя часть中部 [zhōngbù]
китайская нация中华民族 [Zhōnghuá Mínzú]
в конце концов, наконец终于 [zhōngyú]
часы; колокол; время (для указания часов и минут)钟 [zhōng]
семя; семена; порода, раса; род, вид种 [zhǒng]
семена; семенной种子 [zhǒngzi]
важный; серьёзный (напр., вопрос)重大 [zhòngdà]
круг, окружность; периферия; (мат.) периметр; вокруг, кругом周围 [zhōuwéi]
свинья猪 [zhū]
руководить; вести (напр., собрание); председательствовать; отстаивать; стоять за что-либо主持 [zhǔchí]
по собственной инициативе; проявлять инициативу; активный; инициативный; инициатива主动 [zhǔdòng]
управляющий, заведующий, начальник, главный, руководитель, директор主任 [zhǔrèn]
мнение; идея; способ; идея主意 [zhǔyi]
стоять (ратовать) за что-либо; точка зрения; позиция; мнение主张 [zhǔzhāng]
обращать внимание, замечать; принимать во внимание注意 [zhù//yì]
желать; молиться祝 [zhù]
взять (рукой); схватить; схватить; поймать (напр., преступника); взяться (за какое-либо дело)抓 [zhuā]
схватиться [уцепиться] за кого-либо/что-либо; поймать; схватить (напр., преступника); как следует взяться за (какое-либо дело)抓住 [zhuāzhù]
специалист; эксперт专家 [zhuānjiā]
специальный; отраслевой; специальность, специально专门 [zhuānmén]
специальная (отдельная) тема; специальный专题 [zhuāntí]
профессия; специальность, профессиональный; специальный; штатный专业 [zhuānyè]
повернуть(ся); изменить направление; поворот转 [zhuǎn]
изменение, изменять, измениться; перелом, сдвиг, поворот, переход转变 [zhuǎnbiàn]
обстоятельства; обстановка; положение状况 [zhuàngkuàng]
вид; состояние; положение; (техн.) режим状态 [zhuàngtài]
гнаться; преследовать; догонять; стремиться к чему-либо; гнаться за чем-либо; выяснить; расследовать追 [zhuī]
точный, правильный; несомненный, обязательный; точно, обязательно; точность准 [zhǔn]
квалификация; стаж; положение; компетенция资格 [zīgé]
средства, фонды, фондовые средства, капитал; фондовый资金 [zījīn]
дети, сын и дочь子女 [zǐnǚ]
с тех пор, как; начиная с自从 [zìcóng]
самодвижущийся; автоматический; по собственной инициативе; добровольно自动 [zìdòng]
самочувствие; самосознание; сознательность自觉 [zìjué]
природа; природный; естественный; естественно; конечно; само собой разумеется自然 [zìrán]
сам, лично, самолично; свой, собственный自身 [zìshēn]
самостоятельность, независимость; самостоятельный, независимый自主 [zìzhǔ]
суммировать; общий, суммарный; главный, генеральный; всегда; в конце концов, рано или поздно, все равно总 [zǒng]
общий итог, резюме, выводы, заключение; отчёт; обобщать总结 [zǒngjié]
постоянно, все время, всегда总是 [zǒngshì]
достаточный足够 [zúgòu]
футбол足球 [zúqiú]
составить; объединить; объединение; ассоциация组合 [zǔhé]
левая и правая сторона; справа и слева; приблизительно; около (после числительного)左右 [zuǒyòu]
произведение; труд; сочинения作品 [zuòpǐn]
автор; авторский作者 [zuòzhě]
быть гостем, посещать做客 [zuò//kè]