энтузиазм, воодушевление; энтузиаст; одержимый идеей; сердечный; горячий; усердный; прилежный; ревностный | 热心 [rèxīn] |
местоимение (часто безлично) другой человек, другие, чужие; кто-то; местоимение (часто безлично, намёк на себя) человек | 人家 [rénjia] |
дневник, ежедневник | 日记 [rìjì] |
календарь; настенный отрывной ежедневный календарь (счет.слово 张 zhāng, 本 běn) | 日历 [rìlì] |
ныне; теперь; в настоящее время | 如今 [rújīn] |
слабый; хилый; малолетний | 弱 [ruò] |
зонтик (счетное слово 把 bǎ) | 伞 [sǎn] |
разойтись, рассеяться (модификатор результативных глаголов, указывающий, что в результате действия глагола его субъект или объект рассыпался, рассеялся, разошёлся: 走散разбредаться; 跑散 разбегаться; 拿散растаскивать, разрознивать) | 散 [sàn] |
мести, выметать; сметать, подметать; вытирать; чистить; стирать; устарнять, удалять | 扫 [sǎo] |
цвет, окраска; краска; тон; оттенок; крашеный, цветной; красочный; цвет лица, выражение лица | 色 [sè] |
окраска, цвет; колер, колорит; оттенок (цвета) | 色彩 [sècǎi] |
лес; леса; лесной (сч. сл. 片 piàn) | 森林 [sēnlín] |
сохнуть (на солнце); греться; загорать | 晒 [shài] |
сверкнуть, мелькнуть; увернуться, скрыться, отскочить; вывихнуть, растянуть (часть тела); (диал.) оставить, бросить | 闪 [shǎn] |
молния; зарница (счет.слово 道 dào) | 闪电 [shǎndiàn] |
достойный; порядочный; добросердечный | 善良 [shànliáng] |
быть искусным в чём-либо; хорошо уметь | 善于 [shànyú] |
вредить; повреждать; наносить повреждения | 伤害 [shānghài] |
торговые, коммерческие дела; коммерческая деятельность | 商务 [shāngwù] |
награждать; любоваться, наслаждаться; ценить, почитать; удостаивать своим присутствием; награда | 赏 [shǎng] |
прошлый месяц | 上个月 [shàng ge yuè] |
подниматься, идти наверх (в здании) | 上楼 [shànglóu] |
приходить к кому-то, посещать, заглядывать в гости | 上门 [shàng//mén] |
жечь, зажигать; греть, нагревать; переудобрять, вносить много удобрений; лихорадить, температурить; жар; (разг.) высокомерный, спесивый | 烧 [shāo] |
устройство; оборудование | 设施 [shèshī] |
учредить; основать; соорудить; установить | 设置 [shèzhì] |
подавать заявление, ходатайствовать, просить; заявление, заявка, ходатайство | 申请 [shēnqǐng] |
фигура; телосложение; рост | 身材 [shēncái] |
положение (социальное); юридическое состояние; квалификация, звание, ранг, личность | 身份 [shēn·fèn] |
рост | 身高 [shēngāo] |
глубокий, крепкий | 深厚 [shēnhòu] |
миф; сказка; легенда | 神话 [shénhuà] |
мистика; таинственный; загадочный; мистический | 神秘 [shénmì] |
вплоть до того, что; даже | 甚至 [shènzhì] |
потерпеть поражение (неудачу), провалиться; поражение, неудача | 失败 [shībài] |
потерять надежду; разочароваться; разочарование | 失望 [shīwàng] |
остаться без работы; безработный; безработица | 失业 [shī//yè] |
стихи, поэзия ; стихотворный, поэтический | 诗 [shī] |
поэт | 诗人 [shīrén] |
мокрый, влажный; (кит. мед.) влажность (как один из внешних факторов, способствующих развитию болезни) | 湿 [shī] |
осуществлять на деле, проводить в жизнь, претворять в жизнь, реализовывать | 实施 [shíshī] |
использовать на практике; практический; прикладной | 实用 [shíyòng] |
столовая | 食堂 [shítáng] |
прилагать все силы, стараться изо всех сил | 使劲 [shǐ//jìn] |
рядовой; солдат; солдатский (счет.слово 个 ge) | 士兵 [shìbīng] |
район города, городской район | 市区 [shìqū] |
совсем как, словно, подобно; вроде, как будто | 似的 [shìde] |
вещь, предмет, объект (счет.слово 个 ge) | 事物 [shìwù] |
заранее, предварительно, заблаговременно, наперёд | 事先 [shìxiān] |
экзаменационная работа (письменная) (счет.слово 份 fèn,张 zhāng ) | 试卷 [shìjuàn] |
(вопр. сл.) да или нет?, не...ли?; разве не...? | 是否 [shìfǒu] |
брать обратно, забирать, отменять, отзывать | 收回 [shōu//huí] |
собрать урожай; урожай; достижение, результаты; успехи | 收获 [shōuhuò] |
доход; прибыль; рентабельность | 收益 [shōuyì] |
рукоделие, ручной труд; ремесло, ремесленный | 手工 [shǒugōng] |
в руках, при себе | 手里 [shǒu li] |
операция; хирургическое вмещательство (счет.слово 个 ge) | 手术 [shǒushù] |
перчатки, рукавицы, варежки (счет.слово 双shuāng, 只 zhī ) | 手套 [shǒutào] |
сохранять, поддерживать; соблюдать; охранять; смотреть за; быть рядом с | 守 [shǒu] |
счетное слово для песен и стихов | 首(量) [shǒu] |
не стерпеть, не вынести; невыносимый, нестерпимый | 受不了 [shòubùliǎo] |
продавец, консультант в магазине | 售货员 [shòuhuòyuán] |
дядя; младший брат папы | 叔叔 [shūshu] |
уютный; комфортабельный; удобный | 舒适 [shūshì] |
квалифицированный; опытный; хорошо подготовленный | 熟练 [shúliàn] |
летние каникулы; летний отпуск | 暑假 [shǔjià] |
лес | 树林 [shùlín] |
листва, лист | 树叶 [shùyè] |
данные, статистика, цифры | 数据 [shùjù] |
цифра, число, количество, цифровой, числовой; цифровой код; численное поле | 数码 [shùmǎ] |
щётка; кисть; чистить (щеткой); шелест, шорох | 刷 [shuā] |
чистить зубы | 刷牙 [shuāyá] |
щетка | 刷子 [shuāzi] |
красивый, привлекательный (о мужчине); полководец | 帅 [shuài] |
красивый мужчина, симпатичный парень, красавчик | 帅哥 [shuàigē] |
возглавлять, идти в первых рядах, быть первым (в чём-либо) | 率先 [shuàixiān] |
спать, во сне; засыпать | 睡着 [shuìzháo] |
порядок; очередь; по порядку; по очереди | 顺序 [shùnxù] |
возможно; может быть; кто знает...; может случиться, что... | 说不定 [shuōbudìng] |
уговорить, убедить; убеждение | 说服 [shuōfú] |
азмышлять, продумывать; анализировать; мыслить; мысль | 思考 [sīkǎo] |
похоже, что...; кажется, по-видимому, как будто | 似乎 [sìhū] |
сосна; сосновый; взлохмаченный, всклокоченный; распуститься, развязаться | 松 [sōng] |
сосна | 松树 [sōngshù] |
пластмасса, пластик | 塑料 [sùliào] |
пластиковый пакет | 塑料袋 [sùliàodài] |
кислый; прокиснуть; (хим.) кислота; ныть; болеть | 酸 [suān] |
йогурт | 酸奶 [suānnǎi] |
сразу, тотчас; по ходу дела, тут же; попутно, по пути | 随手 [suíshǒu] |
внучка | 孙女 [sūn·nǚ] |
дети и внуки; внук (сын сына) | 孙子 [sūnzi] |
укорачивать; сокращать; сжимать; сжатый, короткий | 缩短 [suōduǎn] |
уменьшать(ся), сжимать(ся), суживать(ся) | 缩小 [suōxiǎo] |
лестница; ступени лестницы; перен. ступень; продвижение по службе, служебной лестнице | 台阶 [táijiē] |
на сцене | 台上 [táishàng] |
лечь; лежать (о человеке) | 躺 [tǎng] |
комплект блюд, сэт, комбо; пакет услуг (мобильной связи и т.д.) | 套餐 [tàocān] |
специальная цена, сниженная цена | 特价 [tèjià] |
особый, специфический, частный; своеобразный; оригинальный | 特殊 [tèshū] |
характерный признак; отличительная черта | 特征 [tèzhēng] |
предоставлять, поставлять, снабжать, обеспечивать; обеспечение, поставка, предоставление | 提供 [tígōng] |
напоминать, делать напоминание, обращать внимание, уведомление; замечание | 提醒 [tí//xǐng] |
гимнастика | 体操 [tǐcāo] |
медицинский осмотр; проходить медицинский осмотр | 体检 [tǐjiǎn] |
вес тела, масса тела | 体重 [tǐzhòng] |
отменять, упразднять, аннулировать; сбрасывать со счетов, списывать (в расход) | 替 [tì] |
заменять, замещать; замена, альтернатива | 替代 [tìdài] |
наивный; непосредственный | 天真 [tiānzhēn] |
заполнять (документ); восполнять (недостаток чего-либо); заполнять, набивать | 填 [tián] |
заполнять пустые места | 填空 [tián//kòng] |
нести на коромысле, нести на плечах; выбирать, отбирать, избирать; груз, ноша | 挑 [tiāo] |
выбирать, подбирать | 挑选 [tiāoxuǎn] |
капризный, непослушный, баловаться, озорничать | 调皮 [tiáopí] |
возбуждать, вызывать (напр. на конфликт, ссору); провоцировать, подстрекать; поднимать (напр. шестом); приподнимать, подбирать (напр. платье) | 挑 [tiǎo] |
вызов, проблема, бросать вызов | 挑战 [tiǎo//zhàn] |
клеить; держаться близко к; помогать (деньгами) | 贴 [tiē] |
останавливаться, остановиться | 停下 [tíngxià] |
выпячивать; выдерживать, сносить | 挺(动) [tǐng] |
письменное уведомление | 通知书 [tōngzhīshū] |
сочувствие, симпатия; солидарность; сочувствовать, симпатизировать | 同情 [tóngqíng] |
детский рассказ, сказка | 童话 [tónghuà] |
детство, детские годы | 童年 [tóngnián] |
статистика; статистический; учесть; подсчитать; учёт | 统计 [tǒngjì] |
объединить(ся); объединение; единый; единство | 统一 [tǒngyī] |
весёлый, радостный | 痛快 [tòng·kuài] |
отправлять, посылать; бросать, кидать; бросаться в; соглашаться с; проектировать; класть в, вкладывать; участвовать в, присоединяться; (разг.) полоскать | 投 [tóu] |
вложить (средства); (капитало)вложения, ввести (напр., в действие), броситься (напр., в объятия); вступить (напр., в бой) | 投入 [tóurù] |
жалоба; жаловаться, подавать жалобу | 投诉 [tóusù] |
инвестировать, вкладывать капитал; капиталовложение, инвестиция | 投资 [tóuzī] |
раскрывать, обнаруживать; полный, исчерпывающий | 透 [tòu] |
прозрачный; пропускать свет | 透明 [tòumíng] |
орнамент; узор; рисунок (напр., ткани); схема; чертёж | 图案 [túàn] |
в пути, на пути, по дороге | 途中 [túzhōng] |
земля; почва, земельный, территория | 土地 [tǔdì] |
спускать на тормозах, замедлять; отсрочивать; откладывать; не торопиться (с чём-либо) | 推迟 [tuīchí] |
сбывать, реализовать; сбыт, реализация | 推销 [tuīxiāo] |
снять (одежду, обувь); слезать (о коже); выпасть (о волосах); опасть (о листьях); пропустить | 脱 [tuō] |
носки | 袜子 [wàzi] |
заграничный денежный перевод; валюта | 外汇 [wàihuì] |
дипломат | 外交官 [wàijiāoguān] |
пальто, шинель, верхнее платье, куртка | 外套 [wàitào] |
гнуть, сгибать; изогнутый, извилистый; изгиб, поворот | 弯 [wān] |
опаздывать, задерживаться, отставать от графика | 晚点 [wǎn//diǎn] |
если паче чаяния; если вдруг...; крайний случай; случайность | 万一 [wànyī] |
князь; царь, король; император, государь, монарх; княжеский, царский, королевский; государев; царствовать, княжить | 王 [wáng] |
сеть; Интернет | 网络 [wǎngluò] |
адрес в Интернете, URL | 网址 [wǎngzhǐ] |
(лёгкая) улыбка; улыбаться | 微笑 [wēixiào] |
Вичат (приложение для обмена сообщениями) | 微信 [wēixìn] |
шаль; шарф; кашне | 围巾 [wéijīn] |
поддерживать, сохранять; защищать; обеспечивать | 维持 [wéichí] |
защищать, оберегать, охранять; (тех.) уход, обслуживание; хранить, сохранять | 维护 [wéihù] |
профилактический ремонт, техническое обслуживание | 维修 [wéixiū] |
хвост (счетное слово 条 tiáo) | 尾巴 [wěiba] |
вряд ли, едва ли; не обязательно | 未必 [wèibì] |
будущее, грядущее; будущий | 未来 [wèilái] |
располагаться; находиться | 位于 [wèiyú] |
позиция, местонахождение; положение; ориентация; место, пост | 位置 [wèi·zhi] |
вкус, запах; интерес; тон, акцент | 味儿 [wèir] |
кормить (человека), давать пищу (животному) | 喂(动) [wèi] |
устойчивый, стабильный, крепкий; (о человеке) степенный, надежный; точный, уверенный; делать стабильным, стабилизировать | 稳 [wěn] |
стабильный; устойчивый; стабилизировать; стабильность; устойчивость | 稳定 [wěndìng] |
приветствовать; справляться о здоровье (самочувствии); передавать привет | 问候 [wènhòu] |
не; не иметь; без- | 无 [wú] |
не находить способа, быть не в силах (сделать что-то) | 无法 [wúfǎ] |
скука; скучный; бессмысленный; пустой; неинтересный | 无聊 [wúliáo] |
независимо от ч-л; несмотря на то, что | 无论 [wúlùn] |
бесчисленный; несметный | 无数 [wúshù] |
несущественно; не имеет значения; всё равно; трудно сказать, нельзя сказать | 无所谓 [wúsuǒwèi] |
неограниченный, бесконечный | 无限 [wúxiàn] |
разноцветный, красочный | 五颜六色 [wǔyán-liùsè] |
ошибочно понимать, иметь неправильное представление; недоразумение | 误会 [wùhuì] |
арбуз (букв. запад + дыня; счетное слово 个 ge, 块 kuài кусок) | 西瓜 [xī·guā] |
впитывать; всасывать; привлекать | 吸 [xī] |
соломинка, трубочка | 吸管 [xīguǎn] |
всасывать, впитывать, поглощать; всасывание; (хим., физ.) абсорбция; абсорбировать | 吸收 [xīshōu] |
курить | 吸烟 [xīyān] |
вовлекать; привлекать (напр., внимание); (перен.) втягивать | 吸引 [xīyǐn] |
любить; нравиться | 喜爱 [xǐài] |
серия, коллекция; ряд | 系列 [xìliè] |
система; порядок; формация; системный, систематичный, упорядоченный; блок, агрегат | 系统 [xìtǒng] |
тонкий, стройный; неважный, маленький; узкий; слабый; (о голосе, звуке) мягкий; мелкий, крошечный; тонкий, деликатный; тщательный | 细 [xì] |
мелочи; детали, подробности; детальный, подробный | 细节 [xìjié] |
кропотливый, тщательный, детальный; тонкий; филигранный; точный | 细致 [xìzhì] |
следующий месяц | 下个月 [xiàgèyuè] |
снижаться, опускаться, падать | 下降 [xiàjiàng] |
идти вниз, спускаться | 下楼 [xià lóu] |
загружать, скачивать | 下载 [xiàzǎi] |
летний сезон; лето | 夏季 [xiàjì] |
свежий; (о красках) яркий; вкусный, приятный на вкус | 鲜 [xiān] |
свежие цветы | 鲜花 [xiānhuā] |
яркий; отчётливый, чёткий, ясный | 鲜明 [xiānmíng] |
соленый | 咸 [xián] |
очевидный, явный, всем известный, несомненный | 显著 [xiǎnzhù] |
уезд (админ. единица) ; уездный | 县 [xiàn] |
ограничить; ограничение; ограниченный | 限制 [xiànzhì] |
вместе жить; вместе работать; обходиться друг с другом; сосуществовать | 相处 [xiāngchǔ] |
противоположный; противоположность; напротив; наоборот | 相反 [xiāngfǎn] |
ящик, чемодан; предмет в форме ящика | 箱 [xiāng] |
сундук, ящик, чемодан | 箱子 [xiāngzi] |