SEARCH
🇬🇧
MEM
O
RY
.COM
4.37.48
Guest
Log In
Homepage
0
0
0
0
0
Create Course
Courses
Last Played
Dashboard
Notifications
Classrooms
Folders
Exams
Custom Exams
Help
Leaderboard
Shop
Awards
Forum
Friends
Subjects
Dark mode
User ID: 999999
Version: 4.37.48
www.memory.com
You are in browse mode. You must login to use
MEM
O
RY
Log in to start
Index
»
HSK (1-9)
»
HSK 7-9 (1-5636)
»
5401-5600
level: 5401-5600
Questions and Answers List
level questions: 5401-5600
Question
Answer
привести к тому, что...; в результате чего...; довести до...; вызывать
致使
порядок; системность, налаженность
秩序
задыхаться
窒息
коэффициент умственного развития, IQ
智商
отставать
滞后
застревать, застаиваться; задерживаться
滞留
класть, помещать; устанавливать; покупать
置
гохуа, традиционная китайская живопись
中国画
нейтральный; нейтралитет; соблюдать нейтралитет
中立
на полпути, на полдороге
中途
среднего размера
中型
нормальный, нейтральный
中性
десятые числа месяца, вторая декада
中旬
золотая середина
中庸
прекращать, приостанавливать, прерывать
中止
верность, преданность; лояльность; честность; верный, преданный
忠诚
верный; правдивый; искренний; искренно
忠实
быть верным, быть преданным
忠于
верный, преданный
忠贞
заканчивать(ся), завершать(ся); конец, финал
终结
в конечном итоге; в конце концов, напоследок
终究
до конца жизни, всю жизнь
终生
сердечно; от всей души; сердечный
衷心
опухоль, новообразование, неоплазия, неоплазма
肿瘤
племя, раса; расовый
种族
решать в арбитражном порядке; арбитраж
仲裁
все, множество людей, массы
众人
общеизвестно, что...; всем известно, что...; все знают, что...
众所周知
(обр.) единство - великая сила; в единстве - сила
众志成城
вызывать тяжелые потери, наносить серьезный ущерб
重创
весовая категория; тяжеловес
重量级
большая ответственность
重任
тяжелая травма; получать тяжелую травму
重伤
центр тяжести; главное; суть дела
重心
тяжелый
重型
важнейший приоритет, важнейший из важных
重中之重
по кругу, в окружности; периферия; (мат.) периметр
周边
тщательный; предусмотрительный, внимательный; детальный
周到
всесторонний и тщательный; вдумчивый и детальный, обстоятельный
周密
вращаться в обществе, общаться, иметь дело c
周旋
сутки; день и ночь
昼夜
морщина, складка; морщиться, собираться в складки, мяться
皱
вдруг, резко
骤然
киноварь (цвет), алый, ярко-красный
朱红
нижняя часть ствола; корневище; пень (также счётное слово деревьев); замешивать, втягивать (в какое-либо дело)
株
многие, многочисленные
诸多
в этом же роде, и так далее, и тому подобное
诸如此类
бамбуковый шест
竹竿
год за годом, из года в год; в течение ряда лет; ежегодно
逐年
владелец, хозяин; точка зрения; выступать за, поддерживать; предвещать, указывать на
主
главный редактор
主编
домохозяйка
主妇
главная сила, главная опора, основа
主力
суверенные права, суверенитет
主权
герой (романа или фильма), главное действующее лицо
主人公
основные продукты питания, основное блюдо
主食
основная песня (напр. кинофильма); главная музыкальная тема
主题歌
главный актер / главная актриса; исполнять главную роль, выступать в главной роли
主演
домашняя страница
主页
теория, учение, доктрина; -изм, -ство (суффикс имён существительных)
主义
править, управлять, распоряжаться; повелитель, владыка
主宰
поддерживать, подпирать; устанавливать; водружать
拄
велеть; приказать; распорядиться; настойчиво просить; поручить
嘱咐
сосредотачивать внимание на, пристально смотреть на
瞩目
поддерживать, подбадривать; придавать силу (авторитет)
助威
место проживания, жилье, жилище
住处
обитатель, житель, домовладелец
住户
останавливаться (где-то), проживать
住宿
(домашний) адрес
住址
запасать, хранить
贮藏
вливать (в); концентрировать; регистрировать; (диал.) счетное слово для сделок или денежных сумм
注
быть обреченным, быть предрешенным, быть предопределенным
注定
вливать в
注入
лить; отливать; литьё; отливка; создавать, формировать
铸造
строить (напр., здание)
筑
когти; лапа
爪子
тащить; волочить; тянуть
拽
особое качество (достоинство); компетенция; специализация
专长
специально, особо; специальный рейс
专程
специальная секция; специальный отдел (магазина), прилавок, торгующий определенным товаром; специальный шкаф/сейф
专柜
специальный раздел (в газете, журнале); специальная (тематическая) рубрика (полоса)
专栏
специализированный магазин, бутик (небольшой магазин, в котором продается фирменная модная одежда и всевозможные аксессуары одной торговой марки)
专卖店
специально ответственное лицо
专人
основная должность, должность по основному месту работы, полная занятость
专职
самовластный, деспотический; автократия; самодержавие; абсолютизм
专制
сосредоточиться, сконцентрировать внимание на, быть поглощенным
专注
монография
专著
кирпич
砖
ретранслировать, передавать
转播
передать, довести до сведения (через третье лицо)
转达
делать пересадку (на другой самолет); поворот в лучшую сторону
转机
передавать (какую-то вещь кому-то)
转交
трансформация; трансформировать
转型
менять школу, переводиться в другое учебное заведение
转学
в мгновение ока, в один миг, мгновенно
转眼
перегружать (товары); перепечатывать (напр., статью из другой газеты)
转载
излом, зигзаг; поворот (обычно: к худшему); перелом; перипетии
转折
поворотный пункт, переломный момент
转折点
биография; повесть; комментарий к классическому произведению; используется в названиях рассказов или романов
传
биография; записки
传记
бродить, прогуливаться; вращаться, крутиться
转悠
(книжн.) составлять, записывать
撰写
посевы, хлеба
庄稼
величественный, торжественный, важный
庄严
усадьба, поместье, загородный дом с парком
庄园
столб, кол, свая; счетное слово для дел и событий
桩
наряжаться, переодеваться (кем-то), маскироваться под
装扮
сильный, крепкий; усиливать, укреплять, делать лучше
壮
крепнуть, расти в силе; укреплять
壮大
подбадривать, бодрить[ся]; воодушевлять; воодушевляться; храбриться; придавать храбрости
壮胆
великолепный, прекрасный, восхитительный
壮丽
крепкий, здоровый; сильный, мощный (о человеке)
壮实
победитель, лучший; человек, получивший высшую оценку в дворцовом экзамене
状元
бить, ударять, таранить
撞击
сч. сл. для домов; тент
幢
гражданская панихида; траурное собрание
追悼会
преследовать, гнаться за
追赶
прослеживать до истоков, восстановить в памяти
追溯
следовать за; идти по стопам
追随
ехать близко к впереди идущему автомобилю, не соблюдать дистанцию
追尾
допытываться; расспрашивать
追问
гнаться за, преследовать, стремиться к
追逐
преследовать, идти по следам
追踪
упасть; свалиться; свисать; свешиваться; подвеска
坠
позволять, разрешать, давать разрешение на
准许
критерий; норма; правило
准则
неуклюжий; корявый (напр., о почерке)
拙劣
прятки; ходить вокруг да около, быть уклончивым
捉迷藏
накаленный, пылающий, горячий; озабоченный, тревожный
灼热
превосходить; отличный, превосходный; выдающийся
卓越
взвесить обстоятельства; действовать сообразно с обстановкой
酌情
прилагать силы, направлять усилия на...
着力
местонахождение
着落
действительно, в самом деле; серьезно, сурово
着实
приступать (к делу); начинать; подходить, подступаться (к вопросу)
着手
проявлять заботу; заботиться о ком-либо/чём-либо
着想
иметь в виду, рассматривать с точки зрения, уделять внимание
着眼
с намерением; с целью; сосредоточиться, сфокусироваться
着眼于
подчеркнуть; уделить особое внимание
着重
поза, положение; осанка; манеры, движения; жесты
姿势
манера; стиль; вид; поза
姿态
указательное местоимение, указывающее на относительно приближённый к говорящему предмет этот, это; сей; настоящий
兹
капитализм
资本主义
квалификация, опыт работы
资历
старший, опытный, высококвалифицированный, с длительным стажем
资深
информация
资讯
влажный; увлажнять; смачивать
滋润
вкус; (перен.) ощущение; интерес
滋味
молодежь, дети
子弟
сыновья и внуки, потомки
子孙
унижать себя, чувствовать себя неполноценным; самоунижение
自卑
называть себя
自称
автоматически действующий (возникающий сам собой); спонтанный
自发
за свой счет
自费
высокомерный, заносчивый; самому нести ответственность за
自负
справляться самому, заботиться о себе
自理
обходиться собственными силами (без помощи извне)
自力更生
твердо стоять на своих ногах, самостоятельно обеспечивать себя
自立
беспрестанно совершенствоваться, неустанно стремиться вверх
自强不息
естественно, само собой
自然而然
природа, природный мир
自然界
свободный, беспрепятственный; свободно, легко
自如
от начала до конца
自始至终
думать только о личных делах; быть себялюбцем (эгоистом); своекорыстный, эгоист
自私
эгоистичный
自私自利
защищаться
自卫
противоречить самому себе
自相矛盾
уверенность в себе
自信心
сам, самостоятельно
自行
считать себя всегда правым, считать себя непогрешимым, быть самонадеянным, много думать о себе
自以为是
свободный, вольный
自由自在
винить себя
自责
помогать самому себе, управляться самостоятельно
自助
самоуважение
自尊
самоуважение, чувство собственного достоинства, эго
自尊心
почерк
字迹
субтитры
字幕
каллиграфический стиль, шрифт, тип письма
字体
формулировка, слово, иероглиф
字眼
предок; род, клан; школа, секта; великий мастер, наставник; счетное слово для дел, займов и т.д.
宗
основная цель; руководящая мысль; главная идея, суть
宗旨
резюмируя вышесказанное, таким образом
综上所述
вообще говоря, в общем, в целом
总的来说
общая сумма, итог
总额
резюмируя сказанное, одним словом, короче говоря
总而言之
общий итог; в целом, в общем
总计
рассмотреть ситуацию во всей её полноте, всесторонне оценить ситуацию, всесторонне исследовать
纵观
крест-накрест; перекрестный; наоборот, наперекосяк
纵横交错
даже если, пусть даже
纵然
потворствовать, потакать
纵容
(воен.) глубина (строя, фронта); глубокий, эшелонированный
纵深
цзунцзы (традиционное кушанье из риса, готовится на Праздник драконьих лодок)
粽子
для проформы, ради видимости, чтобы отделаться, халтурно; формальный подход
走过场
идти через чёрный ход; (обр.) по блату, незаконным способом
走后门
подойти к, приблизиться
走近
коридор; галерея; веранда
走廊
некуда бежать, некуда податься, находиться в безвыходном положении
走投无路
сделать крюк, пойти неправильным путем
走弯路
увенчаться успехом, дать результат, получить эффект
奏效
бить; разбивать, ломать
揍