No co tam? | Na wie geht's dir? |
co tam? | Wie geht's dir? |
powitać się | Sich begrüßen |
witam | Hallo! |
witam (w austrii) | Servus |
Co tam Pana? (formalnie) | Wie geht es Ihnen? |
wszystko gra (na powitanie) | Alles klar? |
czy wszystko jest w porządku? (na powitanie) | Ist alles in Ordnung |
odpowiadać | Antworten |
Leci mi dobrze dzięki. A tobie? | Mir geht's prima danke. Und dir? |
wszystko gra | Ja es geht |
jakiś idzie (średnio) | So lala |
bywało lepiej | Mir ging's schon mal besser |
musi! (żartobliwie) | Es muss |
nie mogę narzekać | Ich kann mich nicht beklagen |
poznawać się | Kennenlernen |
miło mi | Es freut mich |
mi też miło | Freut mich auch |
miło cię poznać | Schön dich kennenzulernen |
pożegnać się | Sich verabschieden |
do zobaczenia | Auf Wiedersehen |
dobranoc | Gute Nacht |
cześć (na pożegnanie) | Tschüss |
dobra w takim razie do wtorku/do jutra | Ja dann bis Dienstag/bis morgen |
do wkrotce do później | Bis bald/bis dann |
do zobaczenia następnym razem | Bis zum nächsten Mal |
jeszcze miłego dnia/wieczoru | Einen schönen Tag noch/Abend noch |
miłego weekendu | Ein schönes Wochenende |
miło było cię zobaczyć | Es war schön dir zu sehen |
miło było z tobą porozmawiać | Es war schön mit dir zu reden |
muszę już dalej lecieć | Ich muss jetzt leider weiter |
dziękować | Sich bedanken |
dziękuję | Danke |
dziękuję pięknie | Danke schön |
dziękuję bardzo | Danke sehr |
bardzo dziękuje (uprzejmie) | Vielen Dank |
jestem ci bardzo wdzięczny | Ich bin dir sehr dankbar |
dziękuję tobie/panu za twoją/pańską pomoc | Ich danke dir/Ihnen für deine/Ihre Hilfe |
dziękuję za wszystko | Danke für alles |
nie ma za co (uprzejmie) | Keine Ursache! |
nie dziękuj | Nicht zu danken! |
przyjemność po mojej stronie | Dach hab ich doch gern gemacht |
nie ma problemu | Kein Problem |
nie ma sprawy | Kein Ding |
przepraszać | Sich entschuldigen |
przepraszam na e | Entschuldigung |
przepraszam na v | Verzeihung |
przepraszam pana/wybacz pan | Entschuldigen Sie |
przepraszam (nieformalnie) | Entschuldige |
przepraszam pana za spóźnienie | Entschuldigen Sie meine Verspätung |
chciałbym przeprosić (siebie uniewinnić) | Ich möchte mich entschuldigen |
przeprosiłem ją | Ich habe mich bei ihr entschuldigt |
przykro mi | Tut mir leid |
szkoda… | Schade |
to nie była moja wina | Das war nicht meine Schuld |
przeprasza pana za moje zachowanie | Entschuldigen Sie mein Benehmen |
przepraszam pana za przeszkadzanie | Entschuldigen Sie die Störung |
przepraszam pana że przeszkadzam | Entschuldigen Sie dass ich störe |
przepraszam pana że przychodzę tak późno | Entschuldigen Sie dass ich so spät komme |
chce cię przeprosić | ich möchte mich bei dir entschuldigen |
chcę przeprosić za moje zachowanie | Ich möchte mich für mein Benehmen entschuldigen |
przeprosiłam moją mamę | ich habe bei meiner Mutter entschuldigen |
nie mam czasu | ich habe keine Zeit |
mam dużo do zrobienia | ich habe viel zu tun |
mam ręce pełne roboty | ich habe alle Hände voll zu tun |
muszę dziś dużo załatwić | ich muss heute noch viele Sachen erledigen |
dzisiaj mam zapełniony dzień | heute habe ich einen vollen tag |
dzisiaj niestety tego nie zdążę zrobić/nie dam rady | leider schaffe ich es heute nicht |
chciałabym panu za pańską pomoc podziękować | ich wollte mich bei Ihnen für Ihre Hilfe bedanken |
ona mi podziękowała | sie hat sich bei mir bedankt |
chcemy się pożegnać | wir möchten uns verabschieden |
goście się z nami pożegnali | die Gäste haben sich von uns verabschiedet |