pójdziecie spać (BLISKA PRZYSZŁOŚĆ) | vous allez vous couchez |
odprowadzi (będzie towarzyszył) swoje dzieci do szkoły (BLISKA PRZYSZŁOŚĆ) | il va accompagner ses enfants à l'école |
ona się rozebrała (BLISKA PRZESZŁOŚĆ) | elle vient de se déshabiller |
właśnie się golę (PRÉSENT PROGRESSIF) | je suis en train de me raser |
on wrócił do siebie (BLISKA PRZESZŁOŚĆ) | il vient de rentrer chez lui |
czego on chce? (pytanie przez inwersję) | que veut-il ? |
kąpać się | se baigner |
Jean to wziął? (pytanie przez inwersję) | Jean a-t-il pris ? |
on kocha uprawiać sport? (pytanie przez inwersję) | aime-t-il faire du sport ? |
relaksować się | se détendre |
sprawiać przyjemność (komuś) | faire plaisir à |
czytam dla rozrywki | je lis pour me divertir |
czytam, żeby nauczyć się nowych rzeczy | je lis pour apprendre de nouvelles choses |
odczuwać | ressentir |
postać (w książce) | le personnage |
komiks | la bande dessinée |
faktycznie | en fait |
cóż | ben |
dlatego | pour ça |
za każdym razem | à chaque fois |
dobrze spać | bien dormir |
uciekać od rzeczywistości | s'échapper de la réalité |
zabałaganiony | en désordre |
robić pranie (messy) | laver le linge |
każda kobieta | chaque femme |
każdy mężczyzna | chaque homme |
sprzątamy każdy pokój (z on) | on range chacune des piéces |
czekam na każdego z moich gości | j'attends chacun de mes invités |
eyeliner | l'eyeliner |
szminka | le rouge à lèvres |
lakier do paznokci | le vernis à ongles |
cień do powiek | le fard à paupières |
tusz do rzęs | le mascara |
wzdłuż | le long de |
wić się | serpenter |
setka | la centaine |
balustrada | le parapet |
sprzedawca używanych książek | le bouquiniste |
w sposób jak | à la façon de |
dostarczać (towar) | livrer |
ucieczka | l'évasion |
błyszczeć | briller |
osoba z regionu Île-de-France | le francilien |
rozweselać | égayer |
wystawiać język | tirer la langue |
nawyk konsumpcyjny | l'habitude de consommation |
cierpieć | souffrir |
ogromnie, strasznie | énormément |
ludzki | humain |
są tacy, którzy | il y en a qui |
dosłownie | texto |
wkurzać się, nudzić się | s'emmerder |
walczyć (z czymś, zwalczać np. jakieś zjawisko) | lutter |
pustoszenie, zanik, pustynnienie | la désertification |
ze względu na częste (powtarzanie) | à force de |
przytył z powodu częstego jedzenia | il a grossi à force de manger |
równolegle, jednocześnie | en parallèle |
staranny, wykonujący coś regularnie | assidu |
dla tych, których | pour ceux que |
kusić | tenter |
powoływać (na stanowisko) | adjoindre |
demonstrować, pokazać | démontrer |
na początku, w punkcie wyjścia | au départ |
księgarz | le libraire |
żeby, aby (odpowiednik parce que) | pour que |
mieć trudności (ze zrobieniem czegoś) | avoir du mal |
zachwycać | émerveiller |
bułka tarta | la chapelure |
randka w ciemno | le rendez-vous à l'aveugle |
kebab | le kebab |
Zwrotnik raka (powieść) | Tropique du Cancer |
powiew świeżego powietrza | une bouffée d’air frais |
wszystko zaplanowałem (PASSE COMPOSE) | j'ai tout prévu |
niedużo | pas beaucoup |
płatki owsiane | les flocons d'avoine |
bardziej interesujące jest (jakaś czynność) | c'est plus intéressant de |
wolę science-fiction niż fantasy | je préfère la science-fiction à la fantasy |
grupa najemników | le groupe de mercenaires |
kochanie, zapomniałem kupić lodów | chérie, j'ai oublié d'acheter de la glace |
zobacz | regarde |
beznadzieja | le désespoir |
psychosomatyczny | psychosomatique |
nadnercza | les surrénales |
glikokortykoidy | les glucocorticoïdes |
przeszkadzam ci? | je te dérange ? |
gotować (nie cuire) | faire la cuisine |
jestem w trakcie gotowania | je suis en train de faire la cuisine |
jestem w trakcie jedzenia | je suis en train de manger |
zostajemy w Szwajcarii od 12 do 16 lutego | nous restons en Suisse du 12 au 16 février |
jest najbardziej przestronny | c'est la plus spacieuse |
najmniej drogie hotele | les hôtels les moins chers |
spawacz | le soudeur |
najmniejszy (abstrakcyjnie) | le moindre |
najmniejszy (fizycznie) | le plus petit |
kierowniczka | la manageuse |
zszywacz | l'agrafeuse |
dziurkacz | la perforatrice |
sprzątacz | l'agent d'entretien |
CEO | le PDG |
termin (deadline) | la date limite |
miło jest mieszać | c'est sympa de melanger |
nauczycielka przedszkolna | l'éducatrice |
pracownik biura turystycznego | l'agent de voyage |
lumpeks | la friperie |
błyszczyk do ust | le gloss |
balsam | la lotion |
manicure | la manucure |
nożyczki do paznokci | le coupe-ongles |
pilnik do paznokci | la lime à ongles |
zmywacz do paznokci | le dissolvant |
ołówek do brwi | le crayon à sourcils |
jeleń | le cerf |
zły, wściekły | en colere |
wszystkie są zakochane w Marcu | elles sont toutes amoreuses de Marc |
kto wie (zobaczymy) | va savoir |
data zatrudnienia | la date d'embauche |
tak szybko, jak to możliwe (idiom) | dès que possible |
pełny etat | le temps plein |
pożądany, oczekiwany | souhaitée |
obojętny | indifférent |
określony, zakomunikowany | communiqué |
umowa na czas nieokreślony | le contrat à durée indéterminée |
umowa na czas określony | le contrat à durée déterminée |
ewentualnie | éventuellement |
codzienne obowiązki | les tâches quotidiennes |
instalator, układacz (np. kafelków) | le poseur |
następnie (nie puisque) | par la suite |
kosztorys, wycena | le devis |
języki obce | les langues étrangeres |
odbierać (telefon) | décrocher |
proszę moją córkę o herbatę | je demande du thé a ma fille |
poprosiłem go o przyniesienie mi kawy | je lui ai demandé de m'apporter du café |
nie pamiętam tego | je ne m'en souviens pas |
nie mogę się doczekać | j'ai hâte de |
czy mógłbym się dowiedzieć (nie z informer) | est-ce que je peux me renseigner |
nagroda, rekompensata (też filmowa) | la récompense |
dostarczyciel, goniec | le livreur |
przeżycie (survival) | la survie |
idąc | en allant |
jedząc | en mangeant |
kończąc | en finissant |
żywność (nie la nourriture) | les aliments |
w zeszłym stuleciu | au dernier siècle |
kobiety są bardziej niezależne niż 50 lat temu | les femmes sont plus independant qu'il y a 50 ans |
salon fryzjerski | le salon de coiffure |
fryzura | la coiffure |
grzywka | la frange |
kucyk | la queue de cheval |
prostować (włosy) | lisser |
łysina | la calvitie |
maseczka do włosów | le masque capillaire |
sprej do włosów | la laque |
pasemka (na włosach) | les méches |
kolor włosów | la teinture |
pianka (do włosów) | la mousse |
rozdwojone końcówki (włosów) | les fourches |
pójść do fryzjera (ściąć się) | se faire couper les cheveux |
pogoda była bardzo ładna (IMPARFAIT) | il faisait très beau |
zawsze bawiliśmy się w ogrodzie (IMPARFAIT, Z ON) | on jouait toujours dans le jardin |
w większym rozmiarze | en taille au-dessus |
w mniejszym rozmiarze | en taille en-dessus |
tani | pas cher |
tani żart | la blague facile |
pochwała (praise) | l'éloge |
szanowany | respectable |
psycholog | le psychologue |
opowiedz mi o swoim dzieciństwie | raconte-moi ton enfance |
redaktorka | la rédactrice |
maczeta | la machette |
nietypowy | insolite |
dziwny (nie étrange) | bizarre |
autor przepowiedni do ciasteczek z wróżbą | l'écrivain pour biscuits chinois |
ekologiczny, eco-friendly | écolo |
mlecz | le pissenlit |
cień (np. siedzieć w cieniu, shade) | l'ombre |
gałąź | la branche |
wchodzić na pokład (samolotu) | embarquer |
rejestrować bagaż (check-in) | enregistrer ses baggage |
brzoza | le bouleau |
kora | l'écorce |
klon | l'érable |
Marie pyta, czy pociąg przyjeżdża | Marie demande si le train arrive |
chcę wiedzieć, czy on przyjeżdża | je veux savoir s'il arrive |
on pyta, dlaczego jesteś spóźniony | il demande pourquoi tu es en retard |
stos siana | la meule de foin |
dostawa | la livraison |
gry słowne | les jeux des mots |
książka, o której chciałbym mówić | le livre dont je veux parler |
zawieść, rozczarować | décevoir |
zielone światło | le feu vert |
ona mówi tyle co ja | elle parle autant que moi |
ona mówi tak samo szybko jak ja | elle parle aussi vite que moi |
przechowywać | stocker |
zmieniać się (przekształcać) | transformer |
przestań mnie denerwować | arrête de m’embêter ! |
i tak dalej | ainsi de suite |
on go nam polecił (PASSE COMPOSE) | il nous l’a recommandé |
daj mi znać | fais-moi signe |
dajcie mi znać | faites-moi signe |
on dał mi zielone światło | il m‘a donné le feu vert |