uszkodzić (damage) | endommager |
obława (manhunt) | la chasse à l'homme |
zamach | l'attentat |
uwięziony samochód | la voiture piégée |
wzięcie zakładników | la prise d'otages |
strzelanina | la fusillade |
niezrozumienie | l'incompréhension |
piractwo | la piratage |
zamach samobójczy | l'attentat suicide |
kara śmierci | la peine de mort |
nierówności (np. społeczne) | les inégalités |
globalizacja | la mondialisation |
rzecznik | le porte-parole |
podczas próby (z en) | en tentant |
wybuchać (płaczem, śmiechem, break out) | éclater |
czterech mężczyzn podeszło | quatre hommes se sont approchés |
sedan | la berline |
tablica rejestracyjna | la plaque d'immatriculation |
spoza stanu (w USA) | hors de l'Etat |
żadna spośród nich nie odniosła obrażeń zagrażających życiu | aucune d'entre elles n'a subi de blessures mettant leur vie en danger |
słoik miodu | le pot de miel |
tubka pasty do zębów | le tube de dentifrice |
pudełko czekoladek | la boîte de chocolats |
stos książek | le tas de livres |
oliwa z oliwek | l'huille d'olive |
dużo sklepów jest teraz otwartych | beaucoup de magasins sont ouverts maintenant |
filiżanka kawy | la tasse de café |
one je jogurt po obiedzie | elle mange du yaourt après le déjeuner |
z cukrem? | avec du sucre ? |
ona ma naprawdę cierpliwość do nas | elle a vraiment de la patience avec nous |
on chciałby ciszy i spokoju | il voudrait du silence et du calme |
to jest wołowina | c'est du bœuf |
to jest wieprzowina | c'est du porc |
nie mam cierpliwości | je n'ai pas de patience |
oni nie mają benzyny | ils n'ont pas d'essence |
obiecuję ci to | je te le promets |
ona powtarza nam zawsze to samo | elle nous répète toujours la même chose |
przepraszam, chciałbym Panią o coś zapytać | pardon, Madame, je voudrais vous demander quelque chose |
oni proszą ich o zdjęcia ze ślubu | ils leur demandent des photos du mariage |
mamy tylko jedno życzenie (Z ON) | on n'a qu'une envie |
szalony (nutty, nie fou) | déjanté |
rozmrozić, stopić (thaw) | dégeler |
pół człowiek, pół potwór | le mi-humain mi-monstre |
dzieciak (nie le môme) | gamin |
lichy, marny, nędzny (poor) | piètre |
zrzędliwy, mrukliwy | grincheux |
błoto | la boue |
kłamstwo | le mensonge |
warstwa | la couche |
warstwa farby | la couche de peinture |
zapisałem się na | je me suis inscrit à |
schronisko, domek wakacyjny | le gîte |
kiedy padał deszcz, siedzieliśmy w domu i czytaliśmy książki | quand il pleuvait nous restions à la maison et nous lisions des livres |
to był naprawdę ciężki rok | c'était vraiment une année chargée |
tak, to jest świeża sprawa | oui, c'est récent |
olej, zostaw to (nie laisse tomber, dosłownie: wyciągnij wytczkę) | lâche prise |
w tej dziedzinie | dans ce domaine |
lekko, nieznacznie | légèrement |
szczerze (od sincere) | sincèrement |
długo (nie longtemps) | longuement |
nerwowo | nerveusement |
dyskretnie | discrètement |
gorąco | chaudement |
szalenie | follement |
biednie | pauvrement |
szczerze (od franc) | franchement |
absolutnie, całkowicie | absolument |
całkowity, absolutny | absolu |
miło (od gentil) | gentiment |
czas wrócić do domu | il est temps de rentrer à la maison |
lepiej zakończyć tę pracę dzisiaj | il vaut mieux finir ce travail aujourd'hui |
odprowadzać (do domu) | reconduire |
on dużo pracował | il a beaucoup travaillé |
on pracował szybko | il a travaillé vite |
on późno wstał | il s'est réveillé tard |
on być może zadzwonił | il a peut-être téléphoné |
on potem odjechał | il est parti après |
on na pewno wyszedł | il est sûrement sorti |
na pełny etat | à temps plein |
stopa (np. kredytu) | la taux |
opiekunka do dzieci (operka) | la fille au pair |
to było atrakcyjne, kuszące | c'était attirant |
to jest warte zachodu | ça vaut la peine |
postanowiłem (zdecydowałem się) tego nie robić | j'ai décidé de ne pas le faire |
nienaganny, bez zarzutu | impeccable |
nie piłem alkoholu (Passe Compose) | je n'ai pas bu d'alcool |
była brzydka pogoda (nie z mauvais) | il faisait moche |
dotrzymać naszych postanowień | tenir nos résolutions |
ciężki rok | l'année chargée |
planować, zaplanować | planifier |
nie wiem, co to da | je ne sais pas ce que ça va donner |
studia stacjonarne | les étudies en présentielles |
następnego ranka | le lendemain matin |
mam nadzieję, że | j'espère que |
nauczyć się nowych rzeczy | apprendre de nouvelles choses |
niezrozumiany | incompris |
cacko, zabawka | le joujou |
obdarzony (np. poczuciem humoru) | doté |
wciągarka (winch) | le treuil |
kapeć | la charentaise |
klasa przedszkolna | la classe de maternelle |
rok szkolny | l'année scolaire |
nieostrożny, bezmyślny (nie négligent) | téméraire |
podbity przez, przekonany do czegoś (appreciative) | conquis par |
przepływ | la coulée |
blaszka (na grzybie) | la lamelle |
mech | la mousse |
oparty na | basée sur |
zarządzanie (management) | la gestion |
zarządzać swoim sprawami | gerer ses affaires |
decyzja, do której się dostosował (être plier) | la décision à laquelle il s'est plié |
poświęcać się (czemuś, devote yourself) | s'adonner |
uprawiać (rośliny) | cultiver |
zajmować się ogrodem | jardiner |
nie wiem, co robić | je ne sais pas quoi faire |
nauki ścisłe (twarde) | les sciences dures |
buźka, buzia | la frimousse |
opalić, pozłocić | dorer |
być beznadziejnym w | être nul à |
przykry, nieprzyjemny, nie w porę | fâcheux |
wiedzieć o czymś (be up to speed) | être au courant de quelque chose |
fala (np. radiowa) | l'onde |
niezauważony | inaperçu |
wrzód na dupie (pain in the neck) | l'emmerdeur |
oddalić się | s'éloigner |
ślizgać się | glisser |
rzeczy, przedmioty (gear, stuff) | le matos |
puścić, wypuścić (np. psa) | lâcher |
odskoczyć, odbić się (rebound) | rebondir |
kadłub | la coque |
kopnąć | botter |
pilnować, nadzorować, śledzić | surveiller |
język (też informatyczny), mowa | le langage |
wobec ciebie | a ton égard |
narzucać | imposer |
źle traktować, poniewierać, zaprzepaścić | malmener |
kręcić się, wiercić, machać rękami | gigoter |
wyjawiać, ujawniać | dévoiler |
zdecydowany, zdeterminowany | décidé |
wykończony (exhausted) | épuisé |
oni nie rozumieją się | ils ne se comprennent pas |
pamiętasz naszą wizytę | tu te souviens de notre visite |
co się dzieje? | qu'est-ce qui se passe ? |
dlaczego ona się gniewa? (z est-ce que) | pourquoi est-ce qu'elle se fâche ? |
przyzwyczajam się do tego stylu życia | je m'habitue à ce mode de vie |
złościć się, gniewać się (nie se mettre en colere) | se fâcher |
przestać coś robić | s'arrêter de |
o której wstajecie? | à quele heure vous vous levez ? |
budzimy się o wpół do szóstej | nous nous réveillons à cinq heures et demie |
bierzesz prysznic czy myjesz się w wannie? | tu te douches ou tu te laves dans la bagnoire ? |
uwaga na dziecko | attention à l'enfant |
ono zbliża się do ognia | il s'approche du feu |
zbliżamy się do ronda | nous nous approchons du rond-point |
raz do roku | une fois par an |
rozumieć się | se comprendre |
dwa razy w tygodniu | deux fois par semaine |
raz w miesiącu | une fois par nois |
zaprzeczać, dementować | dementir |
poruszenie, ważne wydarzenie (szokujące) | le bouleversement |
teoria spiskowa | la théorie du complot |
zostań tam i poczekaj! | reste-là et attends ! |
przyjdź do nas jutro! | viens chez nous demain ! |
podaj mi sól | passe-moi le sel |
daj jej swój adres | donne-lui ton adresse |
wizytówka | la carte de visite |
wezwij go natychmiast! | apelle-le tout de suite ! |
zaproś ich na kolację | invite-les à dîner |
bądź cierpliwy | sois patient |
miej cierpliwość | aie de la patience |
jest już siódma | il est déja sept heures |
umyj się szybko | lave-toi vite |
usiądź i odpocznij | assieds-toi et repose-toi |
weź go dwie butelki | prends-en deux bouteilles |
kup jej dwie paczki | achètes-en deux paquets |
kup dwa waniliowe (lody) | achètes-en deux à la vanille |
powiedz mi prawdę | dis-moi la vérité |
nie rozmawiaj z nią o moich problemach | ne parle pas de mes problèmes avec elle |
nie otwieraj go teraz | ne l'ouvre pas maintenant |
nie jedz tyle słodyczy | ne mange pas tant de sucreries |
nie wstawaj, siedź | ne te lève pas, reste assise |
ona czuje się lepiej | elle va mieux |
zostań ze mną | reste avec moi |
kaszleć | tousser |
dusić się | s'étouffer |
jakby się dusiła | comme si elle s'étouffait |
dzień dziadków | la fête de grands parents |
przedszkole | l'école maternelle |
ciężarówka (nie le camion) | le poids lourd |
bramka (na autostradzie) | la péage |
nagły, niespodziewany (nie soudain) | brusque |
porażka | l'échec |
już czas pójść się położyć | c'est le temps d'aller se coucher |
o co chodzi? | de quoi s'agit-il ? |
o kogo chodzi? | de qui s'agit-il ? |
masz więcej zalet niż wad | tu as plus d'avantages que les défauts |
zostaw mnie w spokoju | laisse-moi tranquille |
uczę się to robić | j'apprends à le faire |
klop, sracz | la chiotte |
ona biega szybciej niż on | elle court plus vite que lui |
źle cię słyszę | je t'entends mal |