Tempos verbais em francês
🇵🇹 » 🇫🇷
Learn French From Portuguese
Learn French From Portuguese
Practice Known Questions
Stay up to date with your due questions
Complete 5 questions to enable practice
Exams
Exam: Test your skills
Test your skills in exam mode
Learn New Questions
Manual Mode [BETA]
The course owner has not enabled manual mode
Specific modes
Learn with flashcards
Listening & SpellingSpelling: Type what you hear
multiple choiceMultiple choice mode
SpeakingPractice your speaking ability
Speaking & ListeningPractice pronunciation
TypingTyping only mode
Tempos verbais em francês - Leaderboard
Tempos verbais em francês - Details
Levels:
Questions:
82 questions
🇵🇹 | 🇫🇷 |
Amanhã vou terminar de ler este gibi | Demain je finirai de lire cette bande-dessinée. |
Demain je finirai de lire cette bande-dessinée. | Amanhã vou terminar de ler este gibi |
Na próxima semana ele visitará o novo museu | La semaine prochaine il visitera le nouveau musée. |
La semaine prochaine il visitera le nouveau musée. | Na próxima semana ele visitará o novo museu |
Tu tomarás uma xícara de chá | Tu prendras un thé. |
Tu prendras un thé. | Tu tomarás uma xícara de chá |
Ficaremos mais um dia | Nous resterons un jour de plus |
Nous resterons un jour de plus | Ficaremos mais um dia |
Juliette e camille prepararão a refeição | Juliette et Camille prépareront le repas. |
Juliette et Camille prépareront le repas. | Juliette e camille prepararão a refeição |
Você irá à piscina no verão? | Est-ce que vous irez à la piscine en été ? |
Est-ce que vous irez à la piscine en été ? | Você irá à piscina no verão? |
No próximo fim de semana eles correrão uma maratona | Le week-end prochain ils courront un marathon. |
Le week-end prochain ils courront un marathon. | No próximo fim de semana eles correrão uma maratona |
Na próxima terça-feira poderemos nos encontrar | Mardi prochain nous pourrons nous rencontrer |
Mardi prochain nous pourrons nous rencontrer | Na próxima terça-feira poderemos nos encontrar |
O médico empregará uma nova enfermeira em setembro | Le médecin emploiera une nouvelle infirmière en septembre |
Le médecin emploiera une nouvelle infirmière en septembre | O médico empregará uma nova enfermeira em setembro |
Amanhã eu vou me pesar | Demain je me pèserai |
Demain je me pèserai | Amanhã eu vou me pesar |
Quando você estará em paris? | Quand est-ce que tu seras à Paris? |
Quand est-ce que tu seras à Paris? | Quando você estará em paris? |
A biblioteca fechará durante as férias | La bibliothèque fermera pendant les vacances. |
La bibliothèque fermera pendant les vacances. | A biblioteca fechará durante as férias |
Em um mês eles partirão para bordeaux | Dans un mois ils partiront à Bordeaux. |
Dans un mois ils partiront à Bordeaux. | Em um mês eles partirão para bordeaux |
No meu aniversário, terei muitos presentes | À mon anniversaire j’aurai plein de cadeaux. |
À mon anniversaire j’aurai plein de cadeaux. | No meu aniversário, terei muitos presentes |
Na próxima semana você modelará uma escultura | La semaine prochaine vous modèlerez une sculpture. |
La semaine prochaine vous modèlerez une sculpture. | Na próxima semana você modelará uma escultura |
Quando ele receber esta carta, ele verá que você está falando sério | Quand il recevra cette lettre, il verra que tu es sérieuse |
Quand il recevra cette lettre, il verra que tu es sérieuse | Quando ele receber esta carta, ele verá que você está falando sério |
Quando eu voltar, vou oferecer muito amor àqueles que eu amo | Quand je reviendrai, je offrirai beaucoup d'amour a ceux qui j'aime |
Quand je reviendrai, je offrirai beaucoup d'amour a ceux qui j'aime | Quando eu voltar, vou oferecer muito amor àqueles que eu amo |
Quando ele limpar o apartamento, ele vai jogar fora os papéis antigos | Quand il fera le ménage de l'appartement, il jettera les vieux papiers |
Quand il fera le ménage de l'appartement, il jettera les vieux papiers | Quando ele limpar o apartamento, ele vai jogar fora os papéis antigos |
Quando eles se virem, ela vai chorar e desmaiar | Quand ils se verront, elle pleurera et s'évanouira |
Quand ils se verront, elle pleurera et s'évanouira | Quando eles se virem, ela vai chorar e desmaiar |
Após o curso, você tomará uma bebida e se divertirá com seus amigos | Aprés le cours, vous boirez un verre et aurez du bon temps avec vos amis |
Aprés le cours, vous boirez un verre et aurez du bon temps avec vos amis | Após o curso, você tomará uma bebida e se divertirá com seus amigos |
Teremos que nos prevenir quando você receber notícias | Il faudra nous prévenir quand vous recevrez des nouvelles |
Il faudra nous prévenir quand vous recevrez des nouvelles | Teremos que nos prevenir quando você receber notícias |
Você conversará educadamente e ficará quieto quando os outros falarem | Tu discuteras poliment et tu se tairais quand les autres parleront. |
Tu discuteras poliment et tu se tairais quand les autres parleront. | Você conversará educadamente e ficará quieto quando os outros falarem |
1. amanhã iremos pescar | 1. Demain, nous irons à la pêche. |
1. Demain, nous irons à la pêche. | 1. amanhã iremos pescar |
2. meu irmão terá que ir à escola | 2. Mon frère devra se rendre à l'école. |
2. Mon frère devra se rendre à l'école. | 2. meu irmão terá que ir à escola |
3. em breve estaremos todos encharcados pela chuva | 3. Bientôt, nous serons tous trempés par la pluie. |
3. Bientôt, nous serons tous trempés par la pluie. | 3. em breve estaremos todos encharcados pela chuva |
Você vai ouvir de mim em breve | Vous aurez bientôt de mes nouvelles. |
Vous aurez bientôt de mes nouvelles. | Você vai ouvir de mim em breve |
Para chegar a tempo, correremos todo o longo caminho | Pour être à l'heure, nous courrons tout le long du chemin. |
Pour être à l'heure, nous courrons tout le long du chemin. | Para chegar a tempo, correremos todo o longo caminho |
Amanhã vamos nos inscrever no clube de judô | Demain, nous nous inscrirons au club de judo. |
Demain, nous nous inscrirons au club de judo. | Amanhã vamos nos inscrever no clube de judô |
Quando quiseres partir, você dirá para nós | Quand tu voudras partir, tu nous le diras. |
Quand tu voudras partir, tu nous le diras. | Quando quiseres partir, você dirá para nós |
Você saberá caminhar até lá? | Sauras-tu marcher jusque là-bas ? |
Sauras-tu marcher jusque là-bas ? | Você saberá caminhar até lá? |
Será necessário levantar-se cedo amanhã de manhã | Il faudra se lever tôt demain matin. |
Il faudra se lever tôt demain matin. | Será necessário levantar-se cedo amanhã de manhã |
Elas vão contar-me tudo sobre a viagem delas quando vierem | Elles me raconteront leur voyage quand elles viendront. |
Elles me raconteront leur voyage quand elles viendront. | Elas vão contar-me tudo sobre a viagem delas quando vierem |
Vou mandar um cartão postal para ele | Je lui enverrai une carte postale. |
Je lui enverrai une carte postale. | Vou mandar um cartão postal para ele |
Quando você tiver o dinheiro, você me pagará | Quand tu auras l'argent, tu me payeras |
Quand tu auras l'argent, tu me payeras | Quando você tiver o dinheiro, você me pagará |
Venha rápido, eu vou fazer uma bebida quente para você! | Venez vite, je vous ferai une boisson chaude ! |
Venez vite, je vous ferai une boisson chaude ! | Venha rápido, eu vou fazer uma bebida quente para você! |
Quando ela vir minhas pinturas, ela vai se maravilhar | Quand elle verra mes tableaux, elle va s'émerveiller. |
Quand elle verra mes tableaux, elle va s'émerveiller. | Quando ela vir minhas pinturas, ela vai se maravilhar |
Ficarei muito triste quando meu velho cachorro morrer | Je serai très triste quand mon vieux chien mourra |
Je serai très triste quand mon vieux chien mourra | Ficarei muito triste quando meu velho cachorro morrer |
Se eu tivesse uma boutique de moda, venderia roupas de luxo | Si j'avais une boutique de mode, je vendrais des habits de luxe. |
Si j'avais une boutique de mode, je vendrais des habits de luxe. | Se eu tivesse uma boutique de moda, venderia roupas de luxo |
Se Sérgio fosse jornalista, viajaria muito | Si Serge était journaliste, il voyagerait beaucoup. |
Si Serge était journaliste, il voyagerait beaucoup. | Se Sérgio fosse jornalista, viajaria muito |
Se você fosse jornalista, escreveria artigos | Si tu étais journaliste, tu écrirais des articles. |
Si tu étais journaliste, tu écrirais des articles. | Se você fosse jornalista, escreveria artigos |
Se fôssemos jornalistas, correríamos em todo o mundo | Si nous étions journalistes, nous courrions sur toute la terre. |
Si nous étions journalistes, nous courrions sur toute la terre. | Se fôssemos jornalistas, correríamos em todo o mundo |
Se fossem jornalistas, participariam de grandes eventos | S'ils étaient journalistes, ils assisteraient à de grands événements. |
S'ils étaient journalistes, ils assisteraient à de grands événements. | Se fossem jornalistas, participariam de grandes eventos |
Se você fosse jornalista, viveria uma vida emocionante | Si vous étiez journaliste, vous vivriez une vie excitante. |
Si vous étiez journaliste, vous vivriez une vie excitante. | Se você fosse jornalista, viveria uma vida emocionante |
Se ganhasse o prêmio, compraria uma casa | S'il gagnait le gros lot, il achèterait une maison |
S'il gagnait le gros lot, il achèterait une maison | Se ganhasse o prêmio, compraria uma casa |
Se ganharmos o prêmio, nos ofereceríamos uma ótima viagem | Si on gagnait le gros lot, on s'offrirait un beau voyage. |
Si on gagnait le gros lot, on s'offrirait un beau voyage. | Se ganharmos o prêmio, nos ofereceríamos uma ótima viagem |
Se você ganhasse o prêmio, não contaria a ninguém! | Si vous gagniez le gros lot, vous ne le diriez à personne ! |
Si vous gagniez le gros lot, vous ne le diriez à personne ! | Se você ganhasse o prêmio, não contaria a ninguém! |
Se nós ganhássemos o prêmio, nos mudaríamos para o canadá | Si nous gagnions le gros lot, nous nous installerions au Canada. |
Si nous gagnions le gros lot, nous nous installerions au Canada. | Se nós ganhássemos o prêmio, nos mudaríamos para o canadá |
Se eu ganhasse o prêmio, eu enviaria presentes para crianças doentes | Si je gagnais le gros lot, j'enverrais des cadeaux aux enfants malades. |
Si je gagnais le gros lot, j'enverrais des cadeaux aux enfants malades. | Se eu ganhasse o prêmio, eu enviaria presentes para crianças doentes |
Se você fosse atlético, estaria vigiando seu peso | Si tu étais sportif, tu surveillerais ton poids |
Si tu étais sportif, tu surveillerais ton poids | Se você fosse atlético, estaria vigiando seu peso |
Se fosse atleta, se inscreveria num clube | Si vous étiez sportif, vous vous inscririez dans un club. |
Si vous étiez sportif, vous vous inscririez dans un club. | Se fosse atleta, se inscreveria num clube |